1Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
1(Către mai marele cîntăreţilor. Se cîntă ca şi ,,Mori pentru fiul``. Un psalm al lui David.) Voi lăuda pe Domnul din toată inima mea, voi istorisi toate minunile Lui.
2Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
2Voi face din Tine bucuria şi veselia mea, voi cînta Numele tău, Dumnezeule Prea Înalte,
3porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
3pentrucă vrăjmaşii mei dau înapoi, se clatină, şi pier dinaintea Ta.
4Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
4căci Tu îmi sprijineşti dreptatea şi pricina mea, şi stai pe scaunul Tău de domnie ca un judecător drept.
5Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
5Tu pedepseşti neamurile, nimiceşti pe cel rău, le ştergi numele pentru totdeauna şi pe vecie.
6Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
6S'au dus vrăjmaşii! N'au rămas din ei decît nişte dărîmături vecinice! Nişte cetăţi dărîmate de Tine! Li s'a şters pomenirea!
7Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
7Ei s'au dus, dar Domnul împărăteşte în veac, şi Şi -a pregătit scaunul de domnie pentru judecată.
8Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
8El judecă lumea cu dreptate, judecă popoarele cu nepărtinire.
9O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
9Domnul este scăparea celui asuprit, scăpare la vreme de necaz.
10Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
10Cei ce cunosc Numele Tău, se încred în Tine, căci Tu nu părăseşti pe cei ce Te caută, Doamne!
11Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
11Cîntaţi Domnului, care împărăţeşte în Sion, vestiţi printre popoare isprăvile Lui!
12Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
12Căci El răzbună sîngele vărsat, şi Îşi aduce aminte de cei nenorociţi, nu uită strigătele lor.
13Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
13Ai milă de mine, Doamne! Vezi ticăloşia în care mă aduc vrăjmaşii mei, şi ridică-mă din porţile morţii,
14para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
14ca să vestesc toate laudele Tale, în porţile fiicei Sionului, şi să mă bucur de mîntuirea Ta.
15Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
15Neamurile cad în groapa pe care au făcut -o, şi li se prinde piciorul în laţul pe care l-au ascuns.
16O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
16Domnul Se arată, face dreptate, şi prinde pe cel rău în lucrul mînilor lui. (Joc de instrumente. Oprire.)
17Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
17Cei răi se întorc la locuinţa morţilor: toate neamurile cari uită pe Dumnezeu.
18Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
18Căci cel nenorocit nu este uitat pe vecie, nădejdea celor sărmani nu piere pe vecie.
19Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
19Scoală-Te, Doamne, ca să nu biruie omul; neamurile să fie judecate înaintea Ta!
20Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!
20Aruncă groaza în ei, Doamne, ca să ştie popoarele că nu sînt decît oameni! (Oprire.)