Portuguese: Almeida Atualizada

Slovenian

Genesis

36

1Estas são as gerações de Esaú (este é Edom):
1To pa so rodovi Ezava, ta je Edom.
2Esaú tomou dentre as filhas de Canaã suas mulheres: Ada, filha de Elom o heteu, e Aolíbama, filha de Ana, filha de Zibeão o heveu,
2Ezav je vzel žene svoje iz hčera Kanaanovih: Ado, hčer Elona Hetejca, in Oholibamo, hčer Anovo, vnukinjo Zibeona Hevejca,
3e Basemate, filha de Ismael, irmã de Nebaiote.
3in Basemato, hčer Izmaelovo, sestro Nebajotovo.
4Ada teve de Esaú a Elifaz, e Basemate teve a Reuel; e Aolíbama teve a Jeús, Jalão e Corá; estes são os filhos de Esaú, que lhe nasceram na terra de Canaã.
4In rodila je Ada Ezavu Elifaza, Basemata pa je rodila Reguela.
6Depois Esaú tomou suas mulheres, seus filhos, suas filhas e todas as almas de sua casa, seu gado, todos os seus animais e todos os seus bens, que havia adquirido na terra de Canaã, e foi-se para outra terra, apartando-se de seu irmão Jacó.
5In Oholibama je rodila Jeuša, Jalama in Koraha. Ti so sinovi Ezavovi, ki so se mu rodili v deželi Kanaanski.
7Porque os seus bens eram abundantes demais para habitarem juntos; e a terra de suas peregrinações não os podia sustentar por causa do seu gado.
6Ezav pa je vzel žene svoje in sinove in hčere svoje in vse domačine svoje, tudi drobnico in vso živino svojo in vso posest svojo, ki si jo je bil pridobil v deželi Kanaanski, in odšel je v drugo deželo, stran od Jakoba, brata svojega.
8Portanto Esaú habitou no monte de Seir; Esaú é Edom.
7Kajti njuni imovini sta bili preobili, da bi mogla prebivati skupaj, in zemlja njunega tujčevanja jima je bila pretesna zavoljo njunih čred.
9Estas, pois, são as gerações de Esaú, pai dos edomeus, no monte de Seir:
8In prebival je Ezav na gori Seiru; Ezav, to je Edom.
10Estes são os nomes dos filhos de Esaú: Elifaz, filho de Ada, mulher de Esaú; Reuel, filho de Basemate, mulher de Esaú.
9To pa so rodovi Ezava, očeta Edomcev, na gori Seiru.
11E os filhos de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefô, Gatã e Quenaz.
10Ta so imena sinov Ezavovih: Elifaz, sin Ade, žene Ezavove; Reguel, sin Basemate, Ezavove žene.
12Timna era concubina de Elifaz, filho de Esaú, e teve de Elifaz a Amaleque. São esses os filhos de Ada, mulher de Esaú.
11Sinovi pa Elifazovi: Teman, Omar, Zefo in Gatam in Kenaz.
13Foram estes os filhos de Reuel: Naate e Zerá, Sama e Mizá. Foram esses os filhos de Basemate, mulher de Esaú.
12Timna pa je bila priležnica Elifaza, sinu Ezavovega, in je rodila Elifazu Amaleka. Ti so sinovi Ade, Ezavove žene.
14Estes foram os filhos de Aolíbama, filha de Ana, filha de Zibeão, mulher de Esaú: ela teve de Esaú Jeús, Jalão e Corá.
13Ti pa so sinovi Reguelovi: Nahat in Zerah, Šama in Miza. Ti so bili sinovi Basemate, Ezavove žene.
15São estes os chefes dos filhos de Esaú: dos filhos de Elifaz, o primogênito de Esaú, os chefes Temã, Omar, Zefô, Quenaz,
14In ti so bili sinovi Oholibame, hčere Anove, vnukinje Zibeonove, Ezavove žene: rodila je Ezavu Jeuša, Jalama in Koraha.
16Corá, Gatã e Amaleque. São esses os chefes que nasceram a Elifaz na terra de Edom; esses são os filhos de Ada.
15To so vojvode sinov Ezavovih: sinovi Elifaza, prvenca Ezavovega: vojvoda Teman, vojvoda Omar, vojvoda Zefo, vojvoda Kenaz,
17Estes são os filhos de Reuel, filho de Esaú: os chefes Naate, Zerá, Sama e Mizá; esses são os chefes que nasceram a Reuel na terra de Edom; esses são os filhos de Basemate, mulher de Esaú.
16vojvoda Korah, vojvoda Gatam, vojvoda Amalek. Ti so vojvode Elifazovi v deželi Edomovi; ti so sinovi Adini.
18Estes são os filhos de Aolíbama, mulher de Esaú: os chefes Jeús, Jalão e Corá; esses são os chefes que nasceram a líbama, filha de Ana, mulher de Esaú.
17To pa so sinovi Reguela, sina Ezavovega: vojvoda Nahat, vojvoda Zerah, vojvoda Šama, vojvoda Miza. Ti so vojvode Reguelovi v deželi Edomovi; ti so sinovi Basemate, Ezavove žene.
19Esses são os filhos de Esaú, e esses seus príncipes: ele é Edom.
18To pa so sinovi Oholibame, Ezavove žene: vojvoda Jeuš, vojvoda Jalam, vojvoda Korah. Ti so vojvode Oholibame, hčere Anove, Ezavove žene.
20São estes os filhos de Seir, o horeu, moradores da terra: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás,
19Ti so sinovi Ezavovi in ti njih vojvode; to je Edom.
21Disom, Eser e Disã; esses são os chefes dos horeus, filhos de Seir, na terra de Edom.
20To so sinovi Seira Horejca, prejšnji prebivalci v deželi: Lotan, Šobal, Zibeon, Ana,
22Os filhos de Lotã foram: Hori e Hemã; e a irmã de Lotã era Timna.
21Dišon, Ezer in Dišan. Ti so vojvode Horejcev, sinov Seirovih, v deželi Edomovi.
23Estes são os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onão.
22In sinova Lotanova sta bila: Hori in Hemam, in sestra Lotanova Timna.
24Estes são os filhos de Zibeão: Aías e Anás; este é o Anás que achou as fontes termais no deserto, quando apascentava os jumentos de Zibeão, seu pai.
23Ti pa so sinovi Šobalovi: Alvan, Manahat in Ebal, Šefo in Onam.
25São estes os filhos de Ana: Disom e Aolíbama, filha de Ana.
24In ta sta sinova Zibeonova: Aja in Ana. To je tisti Ana, ki je našel toplice v puščavi, ko je pasel osle Zibeonu, očetu svojemu.
26São estes os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
25Ta pa sta otroka Anova: Dišon in Oholibama, hči Anova.
27Estes são os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã.
26In ti so sinovi Dišonovi: Hemdan, Ešban, Jitran in Keran.
28Estes são os filhos de Disã: Uz e Arã.
27Ti pa sinovi Ezerjevi: Bilhan in Zaavan in Akan.
29Estes são os chefes dos horeus: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás,
28Ta pa sinova Dišanova: Uz in Aran.
30Disom, Eser e Disã; esses são os chefes dos horeus que governaram na terra de Seir.
29Ti so vojvode Horejcev: vojvoda Lotan, vojvoda Šobal, vojvoda Zibeon, vojvoda Ana,
31São estes os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei algum sobre os filhos de Israel.
30vojvoda Dišon, vojvoda Ezer, vojvoda Dišan. To so vojvode Horejcev po njih vojvodstvih v deželi Seirski.
32Reinou, pois, em Edom Belá, filho de Beor; e o nome da sua cidade era Dinabá.
31Ti pa so kralji, ki so kraljevali v deželi Edomovi, preden je vladal kralj sinove Izraelove.
33Morreu Belá; e Jobabe, filho de Zerá de Bozra, reinou em seu lugar.
32Bela, sin Beorjev, je zakraljeval na Edomskem, in ime mestu njegovemu je bilo Dinhaba,
34Morreu Jobabe; e Husão, da terra dos temanitas, reinou em seu lugar.
33in Bela je umrl, in zakraljeval je namesto njega Jobab, sin Zerahov iz Bozre.
35Morreu Husão; e em seu lugar reinou Hadade, filho de Bedade, que feriu a Midiã no campo de Moabe; e o nome da sua cidade era Avite.
34In Jobab je umrl, in zakraljeval je namesto njega Hušam iz dežele Temančanov.
36Morreu Hadade; e Sâmela de Masreca reinou em seu lugar.
35In Hušam je umrl, in zakraljeval je namesto njega Hadad, sin Bedada, ki je pobil Madiane na poljani Moabski; in mestu njegovemu je bilo ime Avit.
37Morreu Sâmela; e Saul de Reobote junto ao rio reinou em seu lugar.
36In Hadad je umrl, in na mestu njegovem je zakraljeval Samla iz Masreke.
38Morreu Saul; e Baal-Hanã, filho de Acbor, reinou em seu lugar.
37In Samla je umrl, in zakraljeval je namesto njega Savel iz Rehobota ob reki.
39Morreu Baal-Hanã, filho de Acbor; e Hadar reinou em seu lugar; e o nome da sua cidade era Paú; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
38In Savel je umrl, in kraljeval je namesto njega Baal-hanan, sin Akborjev.
40Estes são os nomes dos chefes dos filhos de Esaú, segundo as suas famílias, segundo os seus lugares, pelos seus nomes: os chefes Timna, Alva, Jetete,
39In ko je umrl Baal-hanan, sin Akborjev, je zakraljeval namesto njega Hadar; in ime mestu njegovemu je bilo Pagu, ženi njegovi pa je bilo ime Mehetabela, hči Matrede, hčere Mezahabove.
41Aolíbama, Elá, Pinom,
40In ta so imena vojvod Ezavovih, po njih rodbinah, po njih krajih, po njih imenih: vojvoda Timna, vojvoda Alva, vojvoda Jetet,
42Quenaz, Temã, Mibzar,
41vojvoda Oholibama, vojvoda Ela, vojvoda Pinon,
43Magdiel e Irão; esses são os chefes de Edom, segundo as suas habitações, na terra ,da sua possessão. Este é Esaú, pai dos edomeus.
42vojvoda Kenaz, vojvoda Teman, vojvoda Mibzar,vojvoda Magdiel, vojvoda Iram. Ti so bili vojvode Edomovi po svojih bivališčih, v deželi svoje posesti. To je Ezav, oče Edomcev.
43vojvoda Magdiel, vojvoda Iram. Ti so bili vojvode Edomovi po svojih bivališčih, v deželi svoje posesti. To je Ezav, oče Edomcev.