Portuguese: Almeida Atualizada

Slovenian

Psalms

132

1Lembra-te, Senhor, a bem de Davi, de todas as suas aflições;
1{Pesem stopinj.} Spominjaj se, o GOSPOD, Davidu vsega truda njegovega!
2como jurou ao Senhor, e fez voto ao Poderoso de Jacó, dizendo:
2Kako je prisegel GOSPODU, obljubil Mogočnemu Jakobovemu:
3Não entrarei na casa em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
3Ne pojdem v hiše svoje šator, ne stopim na posteljo ležišča svojega,
4não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento �s minhas pálpebras,
4spanja ne dam očem svojim, dremanja trepalnicam svojim,
5até que eu ache um lugar para o Senhor uma morada para o Poderoso de Jacó.
5dokler ne najdem mesta za GOSPODA, bivališča za Mogočnega Jakobovega!
6Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo de Jaar.
6Glej, skrinja zaveze je bila, kakor smo slišali, v Efrati, našli smo jo na poljanah Jaarskih.
7Entremos nos seus tabernáculos; prostremo-nos ante o escabelo de seus pés.
7Pojdimo v šatore njegove, priklanjajmo se pred nog njegovih podnožjem!
8Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca da tua força.
8Vstani, GOSPOD, stopi v počivališče svoje, ti in skrinja moči tvoje!
9Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e exultem de júbilo os teus santos.
9Duhovniki tvoji naj se oblečejo s pravičnostjo in sveti tvoji naj pojó veselo.
10Por amor de Davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
10Zavoljo Davida, hlapca svojega, ne zavrni maziljenca svojega obličja!
11O Senhor jurou a Davi com verdade, e não se desviará dela: Do fruto das tuas entranhas porei sobre o teu trono.
11Prisegel je GOSPOD Davidu resnico, od katere ne bo odstopil: „Od sadú telesa tvojega posadim na prestol tvoj.
12Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
12Ako se bodo držali zaveze moje sinovi tvoji in pričevanj mojih, katerih jih bom učil, bodo tudi njih sinovi vekomaj sedeli na prestolu mojem.“
13Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
13Zakaj GOSPOD je izvolil Sion, želel si ga je za prebivališče svoje:
14Este é o lugar do meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o tenho desejado.
14To je počivališče moje vekomaj, tu bom prebival, ker njega sem si želel.
15Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
15Hrano njegovo bom bogato blagoslovil, potrebne njegove nasitim s kruhom;
16Vestirei de salvação os seus sacerdotes; e de júbilo os seus santos exultarão
16in duhovnike njegove oblečem z zveličanjem, in sveti njegovi bodo veselo peli.
17Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
17Storim, da tam požene rog Davidu, kjer sem pripravil svetilo maziljencu svojemu.Sovražnike njegove ogrnem s sramoto, nad njim pa bo cvetel venec njegov.
18Vestirei de confusão os seus inimigos; mas sobre ele resplandecerá a sua coroa.
18Sovražnike njegove ogrnem s sramoto, nad njim pa bo cvetel venec njegov.