Portuguese: Almeida Atualizada

Slovenian

Psalms

84

1Quão amável são os teus tabernáculos, ó Senhor dos exércitos!
1{Načelniku godbe; na gitit. Sinov Korahovih psalm.} Kako ljuba so prebivališča tvoja, o GOSPOD nad vojskami!
2A minha alma suspira! sim, desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
2Duša moja hrepeni in koprni po vežah GOSPODOVIH, srce moje in meso moje radostno kličeta v hrepenenju po živem Bogu mogočnem.
3Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde crie os seus filhotes, junto aos teus altares, ó Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
3Saj vrabec je našel dom in lastovka si gnezdo, kamor položi mladiče svoje – oltarje tvoje, o GOSPOD nad vojskami, kralj moj in Bog moj!
4Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente.
4Blagor jim, ki prebivajo v hiši tvoji, vedno te bodo hvalili. (Sela.)
5Bem-aventurados os homens cuja força está em ti, em cujo coração os caminhos altos.
5Blagor človeku, čigar moč je v tebi: njim so v srcu pripravljene poti na Sion.
6Passando pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; e a primeira chuva o cobre de bênçãos.
6Gredé po Solzni dolini, si jo obračajo v kraj studencev; saj tudi rani dež jo pokriva z blagoslovi.
7Vão sempre aumentando de força; cada um deles aparece perante Deus em Sião.
7Gredo od kreposti do kreposti, vsak njih se prikaže pred Bogom na Sionu.
8Senhor Deus dos exércitos, escuta a minha oração; inclina os ouvidos, ó Deus de Jacó!
8GOSPOD, Bog nad vojskami, čuj molitev mojo, poslušaj, o Bog Jakobov. (Sela.)
9Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
9Poglej, o Bog, ki si ščit naš, in glej maziljenca svojega obličje!
10Porque vale mais um dia nos teus átrios do que em outra parte mil. Preferiria estar � porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas da perversidade.
10Kajti boljši je en dan v vežah tvojih nego tisoč drugje; rajši hočem stati ob pragu v hiši Boga svojega nego prebivati v brezbožnosti šatorih.
11Porquanto o Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.
11Zakaj solnce in ščit je GOSPOD, Bog, milost in slavo daje GOSPOD, dobrega ne krati njim, ki hodijo v popolnosti.GOSPOD nad vojskami, blagor človeku, čigar upanje je v tebe!
12Ó Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
12GOSPOD nad vojskami, blagor človeku, čigar upanje je v tebe!