1Adão, Sete, Enos,
1Adhamu, naSeti, naEnoshi;
2Quenã, Maalalel, Jarede,
2naKanani, naMaharareri, naJaredhi;
3Enoque, Matusalém, Lameque,
3naEnoki, naMetusera, naRameki;
4Noé, Sem, Cão e Jafé.
4naNowa, naShemi, naHamu, naJafeti.
5Os filhos de Jafé: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
5Vanakomana vaJafeti: Gomeri, naMagogi, naMadhai, naJavhani, naTubhari, naMesheki, naTirasi.
6Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
6Vanakomana vaGomeri: Ashikenazi, naDhifati, naTogarima.
7Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
7Vanakomana vaJavhani: Erisha, naTarishishi, naKitimi, naRodhanimi.
8Os filhos de Cão: Cuche, Mizraim, Pute e Canaã.
8Vanakomana vaHamu: Kushi, naMiziraimu, naPuti, naKanani.
9Os filhos de Cuche: Seba, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá: Sebá e Dedã.
9Vanakomana vaKushi: Shebha, naHavhira, nasabata, naRaama, naSabhiteka. Vanakomana vaRaama: Shebha, naDhedhani.
10Cuche foi pai de Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra:
10Kushi akabereka Nimurodhi; iye akatanga kuva munhu ane simba panyika.
11De Mizraim descenderam os ludeus, os anameus, os leabeus, os naftueus,
11Mizirami akabereka Rudhimi, naAnamimi, naRehabhimi, naNafutuhimi,
12os patrusins, os casluins (dos quais procederam os filisteus) e os caftoreus.
12naPatirusimi, naKasiruhimi (VaFirisitia vakabva kwaari), naKafitorimi.
13Canaã foi pai de Sidom, seu primogênito, e de Hete,
13Kanani akabereka Zidhoni mwana wake wedangwe, naHeti,
14e dos jebuseus, dos amorreus, dos girgaseus,
14navaJebhusi, navaAmori, navaGirigashi;
15dos heveus, dos arqueus, dos sineus,
15navaHivhi, navaAriki, navaSini,
16dos arvadeus, dos zemareus e dos hamateus.
16navaArivhadhi, navaZemari, navaHamati.
17Os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
17Vanakomana vaShemi: Erami, naAshuri, naAripakishadhi, naRudhi, naArami, naUzi, -naHuri, naGeteri, naMesheki.
18Arfaxade foi pai de Selá; e Selá foi pai de Eber.
18Aripakishadhi akabereka Shera, Shera akabereka Ebheri.
19A Eber nasceram dois filhos: o nome dum foi Pelegue, pois nos seus dias se repartiu a terra; e o nome do seu irmão foi Joctã.
19Ebheri akaberekerwa vanakomana vaviri, zita romumwe raiva Peregi. Nekuti pamazuva ake nyika yakakamurwa, zita romunin'ina wake raiva Jokitani.
20Joctã foi pai de Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,
20Jokitani akabereka Arimodhadhi, naSherefi, naHazarimavheti, naJera,
21Hadorão, Uzal, Diclá,
21naHadhorami, naUzari, naDhikira,
22Ebal, Abimael, Sebá,
22naEbhari, naAbhimaeri, .naShebha,
23Ofir, Havilá e Jobabe; todos esses foram filhos de Joctã.
23naOfiri, naHavhira, naJobhabhu. Ava vose vaiva vanakomana vaJokitani.
24Sem, Arfaxade, Selá;
24Shemi, naAripakishadhi naShera,
25Eber, Pelegue, Reú;
25naEbheri, naPeregi, naReu,
26Serugue, Naor, Tera;
26naSerugi, naNahori, naTera,
27Abrão, que é Abraão.
27Abhuramu (ndiye Abhurahamu).
28Os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
28Vanakomana vaAbhurahamu: Isaka, nalshimaeri.
29Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael, Nebaiote; depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
29Ndiwo marudzi avo: Mwana wedangwe waIshimaeri, Neabhaioti, tevere Kedhari, naAbhidheeri, naMibhisami,
30Misma, Dumá, Massá, Hadade, Tema,
30naMishima, naDhuma, naMasa; naHadhadhi, naTema,
31Jetur, Nafis e Quedemá; esses foram os filhos de Ismael.
31naJeturi, naNafishi, naKedhema. Ndivo vanakomana vaIshimaeri.
32Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu � luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. Os filhos de Jocsã foram Sebá e Dedã.
32Vanakomana vaKetura, murongo waAbhurahamu: Iye wakabereka Zimirani, naJokishani, naMedhani, naMidhiani, naIshibhaki, naShua. Vanakomana vaJokishani: Shebha, naDhedhani.
33Os filhos de Midiã: Efá, Efer, Hanoque, Abidá e Eldá; todos esses foram filhos de Quetura.
33Vanakomana vaMidhiani: Efa, naEferi, naHanoki, naAbhidha, naEridha. Ava vose vaiva vanakomana vaKetura.
34Abraão foi pai de Isaque. Os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
34Abhurahamu akabereka Isaka. Vanakomana vaIsaka: Esau, naIsiraeri.
35Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
35Vanakomana vaEsau: Erifazi, naReueri, naJeushi, naJarami, naKora.
36Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gatã, Quenaz, Timna e Amaleque.
36Vanakomana vaErifazi: Temani, naOmari, naZefi, naGatami, naKenazi, naTimina, naAmareki.
37Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
37Vanakomana vaReueri: Nahati, naZera, naShama, naMiza.
38Os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás, Disom, Eser e Disã.
38Vanakomana vaSheiri: Rotani, naShobhari, naZibheoni, naAna, naDhishani.
39Os filhos de Lotã: Hori, e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
39Vanakomana vaRotani: Hori, naHomami; Timina waiva hanzvadzi yaRotani.
40Os filhos de Sobal: Aliã, Manaate, Ebal, Sefi e Onã. Os filhos de Zibeão: Aías e Anás.
40Vanakomana vaShobhari: Ariani naManahati, naEbhari, naShefi naOnami. Vanakomana vaZibheoni: Aia naAna.
41Anás foi pai de Disom. Os filhos de Disom: Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
41Vanakomana vaAna: Dishoni. Vanakomana vaDhishoni: Hamurani naEshibhani naItirani naKerani.
42Os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Jaacã. Os filhos de Disã: Uz e Arã.
42Vanakomana vaEzeri: Bhirihani naZaavani, naJaakani. Vanakomana vaDhishani: Uzi naArani.
43Estes foram os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabá.
43Zvino ndiwo madzimambo akabata ushe panyika yaEdhomu, valsiraeri vachigere kuva namambo, Bhera mwanakomana waBheori; zita reguta rake raiva Dhinihabha.
44Morreu Belá, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
44Bhera akafa, Jobhabhu mwanakomana waZera weBhozira akamutevera paushe.
45Morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
45Jobhabhu akafa, Hushani wenyika yavaTemani akamutevera paushe.
46Morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade, que derrotou os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
46Hushani akafa, Hadhadhi mwanakomana waBhedhadhi, wakadeya kuuraya Midhiani pamunda waMoabhi, akamutevera paushe; zita reguta rake raiva Avhiti
47Morreu Hadade, e reinou em seu lugar Sâmela, de Masreca.
47Hadhadhi akafa, Samira weMasireka akamutevera paushe.
48Morreu Sâmela, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote junto ao rio.
48Shamira akafa, Shauri weRehobhoti paRwizi akamutevera paushe.
49Morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Ranã, filho de Acbor.
49Shauri akafa, Bhaarihanani mwanakomana waAkibhori akamutevera paushe.
50Morreu Baal-Hanã, e Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí. O nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
50Bhaarihanani akafa, Hadhadhi akamutevera paushe; zita reguta rake raiva Pai; uye zita romukadzi wake raiva Mehetabheri, mukunda waMatiredhi, mukunda waMezahabhi.
51E morreu Hadade. Os príncipes de Edom foram: o príncipe Timna, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete,
51Hadhadhi akafa. Madzishe eEdhomu ndiwo: Ishe Timina, nashe Aria, nashe Jeteti,
52o príncipe Aolíbama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
52nashe Ohoribhama, nashe Era, nashe Pinoni,
53o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
53nashe Kenazi, nashe Temani, nashe Mibhazari,
54o príncipe Magdiel, o príncipe lrã. Estes foram os príncipes de Edom.
54nashe Magidhieri, nashe Irami. Ndiwo madzishe aEdhomu.