1As turmas dos filhos de Arão foram estas: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
1Zvino mapoka avanakomana vaAroni akanga akadai: vanakomana vaAroni: Nadhabhi, naAbhihu, naEriazari, naItamari.
2Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar exerciam o sacerdócio.
2Asi Nadhabhi naAbhihu vakafa vasina vana, baba vavo vachiri vapenyu; saka Eriazari naItamari vakabata basa roupristi.
3E Davi, juntamente com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço.
3Dhavhidhi, pamwechete naZadhoki, mumwe wavanakomana vaEriazari, naAhimereki, mumwe wavanakomana vaItamari, vakakamura sezvavakanga vagoverwa mabasa avo.
4E acharam-se mais chefes dentre os filhos de Eleazar do que dentre os filhos de Itamar; e assim foram distribuídos: dos filhos de Eleazar, chefes das casas paternas, dezesseis; e dos filhos de Itamar, segundo as suas casas paternas, oito.
4Vakawana vakuru vazhinji pakati pavanakomana vaEriazari kupfuura pakati pavanakomana vaItamari; vakakamurwa kudai : Pakati pavanakomana vaEriazari kwakanga kuna vane gumi navatanhatu, vaiva vakuru vedzimba dzamadzibaba; napakati pavanakomana vaItamari, nedzimba dzamadzibaba avo vakanga vari vasere.
5Assim foram distribuídos por sortes, tanto uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
5Nokudaro vakakamurwa nemijenya, mumwe pano mumwe koko; nekuti kwakanga kuna machinda eimba tsvene, namachinda aMwari pakati pavanakomana valtamari.
6E os registrou Semaías, filho de Netanel, o escrivão dentre os levitas, diante do rei, dos príncipes, de Zadoque, o sacerdote, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas, tomando-se uma casa paterna para Eleazar, e outra para Itamar.
6Shemaya mwanakomana waNetaneri, munyori, akanga ari wavaRevhi, akavanyora pamberi pamambo, namachinda, nomupristi Zadhoki, naAhimereki mwanakomana waAbhiyatari, navakuru vedzimba dzamadzibaba avapristi navaRevhi; vachitsaura mhuri imwe kuna Eriazari, nemhuri imwe kuna Itamari.
7Assim a primeira sorte saiu a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
7Zvino mujenya wokutanga wakabata Jehorayaribhi, wechipiri Jedheiya;
8a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
8wechitatu Harimi, wechina Seorimi,
9a quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
9weshanu Marikiya, wetanhatu, Miyamini,
10a sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
10wechinomwe Hakozi, worusere Abhija;
11a nona a Jesuá, a décima a Secanias,
11wepfumbamwe Jeshua, wegumi Shekania;
12a undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
12wegumi nomumwe Eriashibhi, wegumi nemiviri Jakimi;
13a décima terceira a Hupá, a décima quarta a Jesebeabe,
13wegumi nemitatu Hupa, wegumi nemina Jeshebhiyabhi;
14a décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
14wegumi nemishanu Bhiriga, wegumi nemitanhatu Imeri;
15a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
15wegumi neminomwe Heziri, wegumi nemisere Hapizeri;
16a décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
16wegumi nemipfumbamwe Petahia, wamakumi maviri Jehezekeri;
17a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
17wamakumi maviri nomumwe Jakini, wamakumi maviri nemiviri Gamuri;
18a vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
18wamakumi maviri nemitatu Dheraya, wamakumi maviri nemina Maazia.
19Esta foi a distribuição deles no seu serviço, para entrarem na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
19Ndiko kukamurwa kwavo pamabasa avo, kuti vapinde imba yaJehovha pavakanga varairwa napo naAroni baba vavo, sezvaakarairwa naJehovha Mwari walsiraeri.
20Do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedeías.
20Kana vari vamwe vanakomana vaRevhi, vanakomana vaAmirami: Shubhaeri; vavanakomana vaShubhaeri: Jedheiya.
21Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issijá o chefe;
21VaRehabhia: vavanakomana vaRehabhia: Ishia mukuru.
22dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
22Vavalzhari: Sheromoti; vavanakomana vaSheromoti: Jahati.
23dos filhos de Hebrom: Jerias o chefe, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
23Vavanakomana vaHebhuroni: Jeria mukuru, naAmaria wechipiri, naJahazieri wechitatu, naJekemeami wechina.
24dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
24Vanakomana vaUzieri: Mika; vavanakomana vaMika: Shamiri
25o irmão de Mica, Issijá; dos filhos de Issijá, Zacarias.
25Munin'ina waMika: Ishia; vavanakomana vaIshia Zekariya.
26Os filhos de Merári, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
26Vanakomana vaMerari: Mari naMushi; vanakomana vaJazia: Bheno.
27os filhos de Merári: de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
27Vanakomana vaMerari: vaJazia: Bheno, naShohami, naZakuri, naIbhiri.
28de Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
28VaMari: Eriazari, wakange asina vanakomana.
29Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
29VaKishi: vanakomana vaKishi: Jerameeri.
30e os filhos de Musi: Mali, Eder e Jerimote. Esses foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
30Vanakomana vaMushi: Mari, naEdheri, naJerimoti. Ndivo vakanga vari vanakomana vaRevhi, nedzimba dzamadzibaba avo.
31Estes também, como seus irmãos, os filhos de Arão, lançaram sortes diante do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto para o chefe de casa paterna, como para o seu irmão menor.
31Naivo vakakandawo mijenya sehama dzavo, ivo vanakomana vaAroni pamberi pamambo Dhavhidhi, naZadhoki, naAhimereki, navakuru vedzimba dzamadzibaba dzavapristi navaRevhi; dzimba dzamadzibaba dzomukuru dzaiverengwa sedzomunin'ina wake.