1Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, � semelhança de Deus o fez.
1Iri ibhuku renhoroondo yedzinza raAdhamu. Pazuva Mwari raakasika munhu nemufananidzo waMwari.
2Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados.
2Wakavasika murume nemukadzi; ndokuvaropafadza, akavatumidza zita rinonzi Munhu, pazuva ravakasikwa.
3Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho � sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
3Zvino Adhamu wakararama makore zana nemakumi matatu, akabereka mwanakomana wakafanana naye, wakamutodza; akamutumidza zita rinonzi Seti.
4E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
4Zvino mazuva aaAdhamu shure kwekubereka kwake Seti aiva makore mazana masere; akabereka vanakomana nevanasikana.
5Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos; e morreu.
5Zvino mazuva ose eupenyu hwaAdhamu aiva makore mazana mapfumbamwe nemakumi matatu, ndokufa.
6Sete viveu cento e cinco anos, e gerou a Enos.
6Zvino Seti wakararama makore zana nemashanu, akabereka Enosi;
7Viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
7Seti ndokurarama makore mazana masere nemanomwe shure kwekubereka kwake Enosi, ndokubereka vanakomana nevanasikana.
8Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
8Zvino ose mazuva aSeti aiva makore mazana mapfumbamwe negumi nemaviri, ndokufa.
9Enos viveu noventa anos, e gerou a Quenã.
9Zvino Enosi wakararama makore makumi mapfumbamwe, ndokubereka Kenani;
10viveu Enos, depois que gerou a Quenã, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.
10Zvino Enosi wakararama shure kwekubereka kwake Kanani makore mazana masere negumi nemashanu; ndokubereka vanakomana nevanasikana;
11Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
11Zvino mazuva ose aEnosi aiva makore mazana mapfumbamwe nemashanu, ndokufa.
12Quenã viveu setenta anos, e gerou a Maalalel.
12Zvino Kanani wakararama makore makumi manomwe, akabereka Maharareri;
13Viveu Quenã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
13Kanani ndokurarama shure kwekubereka kwake Maharareri makore mazana masere nemakumi mana; ndokubereka vanakomana nevanasikana.
14Todos os dias de Quenã foram novecentos e dez anos; e morreu.
14Nemazuva ose aKanani aiva makore mazana mapfumbamwe negumi, ndokufa.
15Maalalel viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Jarede.
15Zvino Maharareri wakararama makore makumi matanhatu nemashanu, akabereka Jaredhi.
16Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
16Maharareri ndokuraramama shure kwekubereka kwake Jaredhi makore mazana masere nemakumi matatu, ndokubereka vanakomana nevanasikana.
17Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
17Uye mazuva ose aMaharareri aiva makore mazana masere nemakumi mapfumbamwe nemashanu, ndokufa.
18Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
18Zvino Jaredhi wakararama makore zana nemakumi matanhatu nemaviri, akabereka Enoki.
19Viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
19Zvino Jaredhi wakararama shure kwekubereka kwake Enoki Jaredhi makore mazana masere; ndokubereka vanakomana nevanasikana;
20Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
20Zvino mazuva ose aJaredhi aiva makore mazana mapfumbamwe nemakumi matanhatu nemaviri, ndokufa.
21Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
21Zvino Enoki wakararama makore makumi matanhatu nemashanu, ndokubereka Metusera.
22Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
22Zvino Enoki wakafamba naMwari shure kwekubereka kwake Metusera makore mazana matatu; ndokubereka vanakomana nevanasikana.
23Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos;
23Nemazuva ose aEnoki aiva makore mazana matatu nemakumi matanhatu nemashanu.
24Enoque andou com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus o tomou.
24Enoki ndokufamba naMwari, uye haachipo, nekuti Mwari wakamutora.
25Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
25Zvino Metusera wakararama makore zana nemakumi masere namanomwe, ndokubereka Rameki;
26Viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.
26Zvino Metusera wakararama shure kwekubereka kwake Rameki makore mazana manomwe namakumi masere namaviri; ndokubereka vanakomana nevanasikana.
27Todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
27Zvino mazuva ose aMetusera aiva makore mazana mapfumbamwe nemakumi matanhatu nemapfumbamwe, ndokufa.
28Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
28Rameki ndokurarama makore zana nemakumi masere nemaviri; ndokubereka mwanakomana.
29a quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, os quais provêm da terra que o Senhor amaldiçoou.
29Zvino wakamutumidza zita kuti Nowa, achiti: Uyu achanyaradza pabasa redu nepakushingaira kwemaoko edu, nekuda kwepasi Jehovha paakapa rushambwa.
30Viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
30Rameki akararama shure kwekubereka kwake Nowa, Rameki akagara makore ana mazana mashanu namakumi mapfumbamwe namashanu; akabereka vanakomana navanasikana.
31Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
31Nemazuva ose aRameki aiva makore mazana manomwe nemakumi manomwe nemanomwe, ndokufa.
32E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cão e Jafé.
32Zvino Nowa waiva nemakore mazana mashanu, Nowa ndokubereka Shemu, naHamu, naJafeti.