1Adão, Sete, Enos,
1Adami, Sethi, Enoshi,
2Quenã, Maalalel, Jarede,
2Kenani, Mahalaleeli, Jaredi,
3Enoque, Matusalém, Lameque,
3Enoku, Methusalehu, Lameku,
4Noé, Sem, Cão e Jafé.
4Noeu, Semi, Kami dhe Jafeti.
5Os filhos de Jafé: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
5Bijtë e Jafetit ishin Gomeri, Magogu, Madai, Javani, Tubali, Mesheku dhe Tirasi.
6Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
6Bijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
7Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
7Bijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
8Os filhos de Cão: Cuche, Mizraim, Pute e Canaã.
8Bijtë e Kamit ishin Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.
9Os filhos de Cuche: Seba, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá: Sebá e Dedã.
9Bijtë e Kushit ishin Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu. Bijtë e Raamahut ishin Sheba dhe Dedani.
10Cuche foi pai de Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra:
10Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.
11De Mizraim descenderam os ludeus, os anameus, os leabeus, os naftueus,
11Mitsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,
12os patrusins, os casluins (dos quais procederam os filisteus) e os caftoreus.
12Pathrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.
13Canaã foi pai de Sidom, seu primogênito, e de Hete,
13Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Hethi,
14e dos jebuseus, dos amorreus, dos girgaseus,
14Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,
15dos heveus, dos arqueus, dos sineus,
15Hivejtë, Arkejtë, Sinejtë,
16dos arvadeus, dos zemareus e dos hamateus.
16Arvadejtë, Tsemarejtë dhe Hamathejtë.
17Os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
17Bijtë e Semit ishin Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami, Uzi, Huli, Getheri dhe Mesheku.
18Arfaxade foi pai de Selá; e Selá foi pai de Eber.
18Arpakshadit i lindi Shelahu dhe Shelahut i lindi Eberi.
19A Eber nasceram dois filhos: o nome dum foi Pelegue, pois nos seus dias se repartiu a terra; e o nome do seu irmão foi Joctã.
19Eberit i lindën dy bij: njeri quhej Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe i vëllai quhej Joktan.
20Joctã foi pai de Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,
20Joktanit i lindi Almodali, Shelefi, Hatsarmavethi, Jerahu,
21Hadorão, Uzal, Diclá,
21Hadorami, Uzali, Diklahu,
22Ebal, Abimael, Sebá,
22Ebali, Abimaeli, Sheba,
23Ofir, Havilá e Jobabe; todos esses foram filhos de Joctã.
23Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Të tërë këta ishin bijtë e Joktanit.
24Sem, Arfaxade, Selá;
24Semi, Arpakshadi, Shelahu,
25Eber, Pelegue, Reú;
25Eberi, Pelegu, Reu,
26Serugue, Naor, Tera;
26Serugu, Nahori, Terahu,
27Abrão, que é Abraão.
27Abrami, që është Abrahami.
28Os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
28Bijtë e Abrahamit ishin Isaku dhe Ismaeli.
29Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael, Nebaiote; depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
29Këta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i Ismaelit ishte Nebajothi; pastaj vinin Kedari, Abdeeli, Mibsami,
30Misma, Dumá, Massá, Hadade, Tema,
30Mishma, Dumahu, Masa, Hadadi, Tema,
31Jetur, Nafis e Quedemá; esses foram os filhos de Ismael.
31Jeturi, Nafishi dhe Kedemahu. Këta ishin bijtë e Ismaelit.
32Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu � luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. Os filhos de Jocsã foram Sebá e Dedã.
32Bijtë e Keturahës, konkubinës së Abrahamit: ajo lindi Zimramin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahun. Bijtë e Jokshanit ishin Sheba dhe Dedani.
33Os filhos de Midiã: Efá, Efer, Hanoque, Abidá e Eldá; todos esses foram filhos de Quetura.
33Bijtë e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Të tërë këta ishin bijtë e Keturahut.
34Abraão foi pai de Isaque. Os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
34Abrahamit i lindi Isaku. Bijtë e Isakut ishin Esau dhe Izraeli.
35Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
35Bijtë e Esaut ishin Elifazi, Reueli, Jeushi, Jalami dhe Korahu.
36Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gatã, Quenaz, Timna e Amaleque.
36Bijtë e Elifazit ishin Temani, Omari, Tsefoi, Gatami, Kenazi, Timna dhe Amaleku.
37Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
37Bijtë e Reuelit ishin Nahathi, Zerahu, Shamahu dhe Mizahu.
38Os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás, Disom, Eser e Disã.
38Bijtë e Seirit ishin Lotani, Shobali, Tsibeoni, Anahu, Dishoni, Etseri dhe Dishani.
39Os filhos de Lotã: Hori, e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
39Bijtë e Lotanit ishin Hori dhe Hemani; Timna quhej e motra e Lotanit.
40Os filhos de Sobal: Aliã, Manaate, Ebal, Sefi e Onã. Os filhos de Zibeão: Aías e Anás.
40Bijtë e Shobalit ishin Aliani, Manahathi, Ebali, Shefi dhe Onami. Ajahu dhe Anahu ishin bij të Tsibeonit.
41Anás foi pai de Disom. Os filhos de Disom: Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
41Dishoni ishte bir i Anahut. Bijtë e Dishonit ishin Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani.
42Os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Jaacã. Os filhos de Disã: Uz e Arã.
42Bijtë e Etserit ishin Bilhani, Zaavani dhe Akani. Bijtë e Dishanit ishin Utsi dhe Arani.
43Estes foram os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabá.
43Këta janë mbretërit që mbretëruan në vendin e Edomit para se ndonjë mbret të mbretëronte mbi bijtë e Izraelit: Bela, bir i Beorit; emri i qytetit të tij ishte Dinhabah.
44Morreu Belá, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
44Kur vdiq Bela, në vend të tij mbretëroi Jobabi, bir i Zerahut nga Botsrahu.
45Morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
45Kur vdiq Jobabi, në vend të tij mbretëroi Hushami nga vendi i Temanitëve.
46Morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade, que derrotou os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
46Kur vdiq Hushami, në vend të tij mbretëroi Hadadi, bir i Bedadit, që mundi Madianitët në fushat e Moabit; qyteti i tij quhej Avith.
47Morreu Hadade, e reinou em seu lugar Sâmela, de Masreca.
47Kur vdiq Hadadi, në vend të tij mbretëroi Samlahu nga Masre Kahu.
48Morreu Sâmela, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote junto ao rio.
48Kur vdiq Samlahu, në vend të tij mbretëroi Sauli nga Rehobothi mbi Lum.
49Morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Ranã, filho de Acbor.
49Kur vdiq Sauli, në vend të tij mbretëroi Baal-Hanani, bir i Akborit.
50Morreu Baal-Hanã, e Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí. O nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
50Kur vdiq Baal-Hanani, në vend të tij mbretëroi Hadabi. Emri i qytetit të tij ishte Pan dhe e shoqja quhej Mehetabeel; ishte bijë e Matredit, që ishte e bija e Mezahabit.
51E morreu Hadade. Os príncipes de Edom foram: o príncipe Timna, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete,
51Pastaj vdiq Hadabi. Krerët e Edomit ishin: shefi Timnah, shefi Avlah, shefi Jetheth,
52o príncipe Aolíbama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
52shefi Oholibamah, shefi Elah, shefi Pinon,
53o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
53shefi Kenaz, shefi Teman, shefi Mibtsar,
54o príncipe Magdiel, o príncipe lrã. Estes foram os príncipes de Edom.
54shefi Magdiel, shefi Iram. Këta ishin shefat e Edomit.