1O que ama a correção ama o conhecimento; mas o que aborrece a repreensão é insensato.
1Kush e do korrigjimin do diturinë, por ai që e urren kritikën është budalla.
2O homem de bem alcançará o favor do Senhor; mas ao homem de perversos desígnios ele condenará.
2Njeriu i mirë gëzon përkrahjen e Zotit, por ky do të dënojë njeriun që sajon plane të këqija.
3O homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida.
3Njeriu nuk bëhet i qëndrueshëm me pabesinë, por rrënja e të drejtëve nuk do të lëvizet kurrë.
4A mulher virtuosa é a coroa do seu marido; porém a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
4Gruaja e virtytshme është kurora e burrit të saj, por ajo që e turpëron është si një krimb në kockat e tij.
5Os pensamentos do justo são retos; mas os conselhos do ímpio são falsos.
5Mendimet e të drejtëve janë drejtësia, por synimet e të pabesëve janë mashtrimi.
6As palavras dos ímpios são emboscadas para derramarem sangue; a boca dos retos, porém, os livrará.
6Fjalët e të pabesëve rrinë në pritë për të derdhur gjak, por goja e njerëzve të drejtë do t'i çlirojë.
7Transtornados serão os ímpios, e não serão mais; porém a casa dos justos permanecerá.
7Të pabesët janë përmbysur dhe nuk janë më, por shtëpia e të drejtëve do të mbetet më këmbë.
8Segundo o seu entendimento é louvado o homem; mas o perverso decoração é desprezado.
8Një njeri lëvdohet për gjykimin e tij, por ai që ka një zemër të çoroditur do të përçmohet.
9Melhor é o que é estimado em pouco e tem servo, do que quem se honra a si mesmo e tem falta de pão.
9Éshtë më mirë të të çmojnë pak dhe të kesh një shërbëtor, se sa të të nderojnë dhe të mos kesh bukë.
10O justo olha pela vida dos seus animais; porém as entranhas dos ímpios são crueis.
10I drejti kujdeset për jetën e bagëtisë së tij, por të përbrendshmet e të pabesëve janë mizore.
11O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de entendimento.
11Kush punon tokën e tij do të ngopet me bukë, por ai që shkon pas kotësive është pa mend.
12Deseja o ímpio o despojo dos maus; porém a raiz dos justos produz o seu próprio fruto.
12I pabesi dëshiron gjahun e njerëzve të këqij, por rrënja e të drejtëve sjell fryt.
13Pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia.
13Njeriu i keq kapet në kurthin e mëkatit të buzëve të tij, por i drejti do t'i shpëtojë fatkeqësisë.
14Do fruto das suas palavras o homem se farta de bem; e das obras das suas mãos se lhe retribui.
14Njeriu do të ngopet me të mira për frytin e gojës së tij, dhe secili do të marrë shpërblimin simbas veprës së duarve të tij.
15O caminho do insensato é reto aos seus olhos; mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
15Rruga e budallait është e drejtë para syve të tij, por ai që dëgjon këshillat është i urtë.
16A ira do insensato logo se revela; mas o prudente encobre a afronta.
16Budallai e tregon menjëherë pezmatimin e tij, por njeriu i matur e fsheh turpin.
17Quem fala a verdade manifesta a justiça; porém a testemunha falsa produz a fraude.
17Ai që thotë të vërtetën shpall atë që është e drejtë, por dëshmitari i rremë thotë mashtrime.
18Há palrador cujas palavras ferem como espada; porém a língua dos sábios traz saúde.
18Kush flet pa mend është si ai që shpon me shpatë, por gjuha e të urtëve sjell shërim.
19O lábio veraz permanece para sempre; mas a língua mentirosa dura só um momento.
19Buza që thotë të vërtetën, do të bëhet e qëndrueshme përjetë, por gjuha që gënjen zgjat vetëm një çast.
20Engano há no coração dos que maquinam o mal; mas há gozo para os que aconselham a paz.
20Mashtrimi është në zemrën e atyre që kurdisin të keqen, por për ata që këshillojnë paqen ka gëzim.
21Nenhuma desgraça sobrevém ao justo; mas os ímpios ficam cheios de males.
21Asnjë e keqe nuk do t'i ndodhë të drejtit, por të pabesët do të kenë plot telashe.
22Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor; mas os que praticam a verdade são o seu deleite.
22Buzët gënjeshtare janë të neveritshme për Zotin, por ata që veprojnë me çiltërsi i pëlqejnë atij.
23O homem prudente encobre o conhecimento; mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
23Njeriu i matur e fsheh diturinë e tij, por zemra e budallenjve shpall budallallëkun e tyre.
24A mão dos diligentes dominará; mas o indolente será tributário servil.
24Dora e njeriut të kujdeshëm do të sundojë, por dora e përtacëve do t'i nënshtrohet punës së detyrueshme.
25A ansiedade no coração do homem o abate; mas uma boa palavra o alegra.
25Shqetësimi në zemrën e njeriut e rrëzon atë, por një fjalë e mirë e gëzon atë.
26O justo é um guia para o seu próximo; mas o caminho dos ímpios os faz errar.
26I drejti e zgjedh me kujdes shokun e tij, por rruga e të pabesëve i bën që të humbasin.
27O preguiçoso não apanha a sua caça; mas o bem precioso do homem é para o diligente.
27Përtaci nuk e pjek gjahun e tij, por kujdesi për njeriun është një pasuri e çmueshme.
28Na vereda da justiça está a vida; e no seu caminho não há morte.
28Mbi shtegun e drejtësisë ka jetë, dhe mbi këtë shteg nuk ka vdekje.