1Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
1Me siguri Perëndia është i mirë me Izraelin, me ata që janë të pastër nga zemra.
2Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
2Por, sa për mua, gati gati po më pengoheshin këmbët dhe për pak hapat e mia do të shkisnin.
3Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
3Sepse i kisha zili mburravecët, duke parë mirëqënien e njerëzve të këqij.
4Porque eles não sofrem dores; são e robusto é o seu corpo.
4Sepse nuk ka dhembje në vdekjen e tyre, dhe trupi i tyre është i majmë.
5Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
5Ata nuk po heqin si vdekatarët e tjerë, as pësojnë goditje si njerëzit e tjerë.
6Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
6Prandaj kryelartësia i rrethon si një gjerdan dhe dhuna i mbështjell si një rrobe.
7Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
7Sytë u dalin jashtë nga dhjami dhe përfytyrimet e çoroditura të zemrës së tyre vërshojnë.
8Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
8Ata tallen dhe kurdisin me pabesi shtypjen, flasin me arrogancë.
9Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
9E drejtojnë gojën e tyre kundër qiellit dhe gjuha e tyre përshkon tokën.
10Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
10Prandaj njerëzit e tyre kthehen nga ajo anë dhe pijnë me të madhe ujërat e tyre,
11E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
11dhe thonë: "Si është e mundur që Perëndia të dijë çdo gjë dhe të ketë njohuri te Shumë i Larti?".
12Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
12Ja, këta janë të pabesë; megjithatë janë gjithnjë të qetë dhe i shtojnë pasuritë e tyre.
13Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
13Më kot, pra, pastrova zemrën time dhe i lava duart në pafajësinë time.
14pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
14Sepse jam goditur tërë ditën dhe jam ndëshkuar çdo mëngjes.
15Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
15Sikur të kisha thënë: "Do të flas edhe unë kështu", ja, do të kisha mohuar brezin e bijve të tu.
16Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
16Atëherë kërkova ta kuptoj këtë gjë, por ajo m'u duk shumë e vështirë.
17até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
17Deri sa hyra në shenjtoren e Perëndisë dhe mora parasysh fundin e tyre.
18Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
18Me siguri, ti i vë në vënde të rrëshqitshme dhe kështu i bën që të bien në shkatërrim.
19Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
19Si u shkatërruan në një çast! Ata vdiqën të konsumuar nga tmerri!
20Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
20Ashtu si në një ëndërr, kur zgjohesh, kështu edhe ti, o Zot, kur të zgjohesh, do të përbuzësh pamjen e tyre të kotë.
21Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
21Kur zemra ime acarohej dhe e ndjeja veten sikur më shponin nga brenda,
22estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
22unë isha pa mend dhe pa kuptim; para teje isha si një kafshë.
23Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
23Por megjithatë unë jam gjithnjë me ty; ti më ke kapur nga dora e djathtë.
24Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
24Ti do të më udhëheqësh me këshillën tënde dhe do të më çosh pastaj në lavdi.
25A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
25Cilin kam në qiell veç teje? Dhe mbi tokë nuk dëshiroj tjetër njeri veç teje.
26A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
26Mishi im dhe zemra ime nuk mund të ligështohen, por Perëndia është kështjella e zemrës sime dhe pjesa ime në përjetësi.
27Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
27Sepse ja, ata që largohen prej teje do të vdesin; ti shkatërron tërë ata që, duke kurvëruar, largohen prej teje.
28Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.
28Por sa për mua, e mira është t'i afrohem Perëndisë; e kam bërë Zotin tim, Zotin, strehën time, për të treguar gjithë veprat e tua.