Portuguese: Almeida Atualizada

Shqip

Psalms

75

1Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
1Ne të lëvdojmë, o Perëndi, ne të lëvdojmë, sepse emri yt na është i afërt; njeriu tregon mrekullitë e tua.
2Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
2Kur do të vijë koha e caktuar, unë do të gjykoj me drejtësi.
3Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
3Toka dhe tërë banorët e saj shkrihen, por unë i bëj të qëndrueshme shtyllat e saj. (Sela)
4Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
4U kam thënë fodullëve: "Mos u mburrni!", dhe të pabesëve: "Mos u bëni hundëpërpjetë!
5não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
5Mos e ngrini lart kokën, mos flisni me qafë të fortë".
6Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
6Sepse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.
7Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
7Sepse Perëndia është ai që gjykon; ai ul njerin dhe ngre tjetrin.
8Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
8Sepse Zoti ka në dorë një kupë vere që shkumon dhe plot me erëza, që ai e zbraz. Me siguri tërë të pabesët e dheut do ta kullojnë dhe do të pinë deri llumin.
9Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
9Por unë do të shpall përjetë dhe do t'i këndoj lavde Perëndisë të Jakobit.
10E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
10Dhe do të dërrmoj tërë fuqinë e të pabesëve, por fuqia e të drejtëve do të përlëvdohet.