1Não repreendas asperamente a um velho, mas admoesta-o como a um pai; aos moços, como a irmãos;
1Старца не карај, него му говори као оцу; момцима као браћи;
2�s mulheres idosas, como a mães; �s moças, como a irmãs, com toda a pureza.
2Старицама као матерама; младима као сестрама, са сваком чистотом.
3Honra as viúvas que são verdadeiramente viúvas.
3Удовице поштуј, које су праве удовице.
4Mas, se alguma viúva tiver filhos, ou netos, aprendam eles primeiro a exercer piedade para com a sua própria família, e a recompensar seus progenitores; porque isto é agradável a Deus.
4Ако ли која удовица има децу или унучад, да се уче најпре свој дом поштовати, и зајам враћати родитељима; јер је ово угодно пред Богом.
5Ora, a que é verdadeiramente viúva e desamparada espera em Deus, e persevera de noite e de dia em súplicas e orações;
5А права удовица и усамљена узда се у Бога, и живи у молитвама и у мољењу дан и ноћ.
6mas a que vive em prazeres, embora viva, está morta.
6А која живи у сладостима, жива је умрла.
7Manda, pois, estas coisas, para que elas sejam irrepreensíveis.
7И ово заповедај, да буду без мане.
8Mas, se alguém não cuida dos seus, e especialmente dos da sua família, tem negado a fé, e é pior que um incrédulo.
8Ако ли ко за своје, а особито за домаће, не промишља, одрекао се вере, и гори је од незнабошца.
9Não seja inscrita como viúva nenhuma que tenha menos de sessenta anos, e só a que tenha sido mulher de um só marido,
9А удовица да се не прима млађа од шездесет година, и која је била једном мужу жена;
10aprovada com testemunho de boas obras, se criou filhos, se exercitou hospitalidade, se lavou os pés aos santos, se socorreu os atribulados, se praticou toda sorte de boas obras.
10И која има сведочанство у добрим делима, ако је децу одгајила, ако је гостољубива била, ако је светима ноге прала, ако је невољнима помагала, ако је ишла за сваким добрим делом.
11Mas rejeita as viúvas mais novas, porque, quando se tornam le5
11А младих удовица прођи се; јер кад побесне против Христа, хоће да се удају,
12tendo já a sua condenação por haverem violado a primeira fé;
12И имају грех што прву веру одбацише.
13e, além disto, aprendem também a ser ociosas, andando de casa em casa; e não somente ociosas, mas também faladeiras e intrigantes, falando o que não convém.
13А к томе и беспослене уче се скитати по кућама, не само пак беспослене, него и језичне и свезнале, па говоре шта не треба.
14Quero pois que as mais novas se casem, tenham filhos, dirijam a sua casa, e não dêem ocasião ao adversário de maldizer;
14Хоћу, дакле, да се младе удовице удају, децу рађају, кућу куће, а никакав узрок да не дају противнику за хуљење.
15porque já algumas se desviaram, indo após Satanás.
15Јер се, ево, неке окренуше за сотоном.
16Se alguma mulher crente tem viúvas, socorra-as, e não se sobrecarregue a igreja, para que esta possa socorrer as que são verdadeiramente viúvas.
16Ако који верни или верна има удовице, нека се стара за њих, и да не досађују цркви да оне које су праве удовице може задовољити.
17Os anciãos que governam bem sejam tidos por dignos de duplicada honra, especialmente os que labutam na pregação e no ensino.
17А свештеницима који се добро старају да се даје двогуба част, а особито онима који се труде у речи и у науци.
18Porque diz a Escritura: Não atarás a boca ao boi quando debulha. E: Digno é o trabalhador do seu salário.
18Јер писмо говори: Волу који врше не завезуј уста, и: Радин је достојан своје плате.
19Não aceites acusação contra um ancião, senão com duas ou três testemunhas.
19На свештеника не примај тужбе, осим кад имају два или три сведока.
20Aos que vivem no pecado, repreende-os na presença de todos, para que também os outros tenham temor.
20А који греше покарај их пред свима, да и други имају страх.
21Conjuro-te diante de Deus, e de Cristo Jesus, e dos anjos eleitos, que sem prevenção guardes estas coisas, nada fazendo com parcialidade.
21Заклињем те пред Богом и Господом Исусом Христом и изабраним Његовим анђелима да ово држиш без лицемерја, не чинећи ништа по хатеру.
22A ninguém imponhas precipitadamente as mãos, nem participes dos pecados alheios; conserva-te a ti mesmo puro.
22Руку одмах не мећи ни на кога, нити пристај у туђе грехе. Држи себе чиста.
23Não bebas mais água só, mas usa um pouco de vinho, por causa do teu estômago e das tuas freqüentes enfermidades.
23Више не пиј воде, него пиј по мало вина, желуца ради свог и честих својих болести.
24Os pecados de alguns homens são manifestos antes de entrarem em juízo, enquanto os de outros descobrem-se depois.
24А неких су људи греси познати који напред воде на суд, а неких иду за њима.
25Da mesma forma também as boas obras são manifestas antecipadamente; e as que não o são não podem ficar ocultas.
25Тако су и добра дела позната, и која су другачија не могу се сакрити.