Portuguese: Almeida Atualizada

Serbian: Cyrillic

Psalms

2

1Por que se amotinam as nações, e os povos tramam em vão?
1Зашто се буне народи и племена помишљају залудне ствари?
2Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos conspiram contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
2Устају цареви земаљски, и кнезови се скупљају на Господа и на помазаника Његовог.
3Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
3"Раскинимо свезе њихове и збацимо са себе јарам њихов."
4Aquele que está sentado nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
4Онај, што живи на небесима, смеје се, Господ им се подсмева.
5Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os confundirá, dizendo:
5Па им говори у гневу свом и јарошћу својом збуњује их:
6Eu tenho estabelecido o meu Rei sobre Sião, meu santo monte.
6"Ја сам помазао цара свог на Сиону, на светој гори својој."
7Falarei do decreto do Senhor; ele me disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
7Казаћу наредбу Господњу; Он рече мени: "Ти си син мој, ја те сад родих.
8Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.
8Ишти у мене, и даћу ти народе у наследство, и крајеве земаљске теби у државу.
9Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
9Ударићеш их гвозденом палицом; разбићеш их као лончарски суд."
10Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
10Сад, цареви, оразумите се; научите се судије земаљске!
11Servi ao Senhor com temor, e regozijai-vos com tremor.
11Служите Господу са страхом, и радујте се с трепетом.
12Beijai o Filho, para que não se ire, e pereçais no caminho; porque em breve se inflamará a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.
12Поштујте сина, да се не разгневи, и ви не изгинете на путу свом; јер ће се гнев Његов брзо разгорети. Благо свима који се у Њ уздају!