1Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dentre os exilados, a quem Nabucodonozor, rei de Babilônia, tinha levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade;
1Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
2os quais vieram com Zorobabel Jesuá Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mizpar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel.
2i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
3Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
3Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
4Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
4Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
5Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
5Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
6Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesuá e de Joabe, dois mil oitocentos e doze.
6Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
7Os filhos de Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
7Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
8Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
8Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
9Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
9Sackais barn: sju hundra sextio;
10Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
10Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
11Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
11Bebais barn: sex hundra tjugutre;
12Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
12Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
13Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
13Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
14Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
14Bigvais barn: två tusen femtiosex;
15Os filhos de Adim, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
15Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
16Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
16Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
17Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
17Besais barn: tre hundra tjugutre;
18Os filhos de Jora, cento e doze.
18Joras barn: ett hundra tolv;
19Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
19Hasums barn: två hundra tjugutre;
20Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
20Gibbars barn: nittiofem;
21Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
21Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
22Os homens de Netofá, cinqüenta e seis.
22männen från Netofa: femtiosex;
23Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
23männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
24Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
24Asmavets barn: fyrtiotvå;
25Os filhos de Quiriate-Arim, de Cefira e de Beerote, setecentos e quarenta e três
25Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
26Os filhos de Ramá e de Gaba, seiscentos e vinte e um.
26Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
27Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
27männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
28Os homens de Betel e de Ai, duzentos e vinte e três.
28männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
29Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
29Nebos barn: femtiotvå;
30Os filhos de Magbis, cento e cinqüenta e seis.
30Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
31Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
31den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
32Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
32Harims barn: tre hundra tjugu;
33Os filhos de Lode, de Hadide e de Ono, setecentos e vinte e cinco.
33Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
34Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
34Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
35Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
35Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
36Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesuá, novecentos e setenta e três.
36Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
37Os filhos de Imer, mil e cinqüenta e dois.
37Immers barn: ett tusen femtiotvå;
38Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
38Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
39Os filhos de Harim, mil e dezessete.
39Harims barn: ett tusen sjutton.
40Os levitas os filhos de Jesuá, e de Cadmiel, dos filhos de , Hodavias, setenta e quatro.
40Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
41Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
41av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
42Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, ao todo, cento e trinta e nove.
42av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
43Os netinins: os filhos de Ziá, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
43Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
44os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom,
44Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
45os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
45Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
46os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
46Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
47os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
47Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
48os filhos de Rezin, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
48Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
49os filhos de Uzá, os filhos de Paséia, os filhos de Besai,
49Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
50os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos dos nefusins,
50Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
51os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Hurur,
51Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
52os filhos de Bazlute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
52Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
53os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tamá,
53Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
54os filhos de Nezias, os filhos de Hatifa.
54Nesias barn, Hatifas barn.
55Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
55Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
56os filhos de Jaalá, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
56Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
57os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim os filhos de Ami.
57Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
58Todos os netinins e os filhos dos servos de Salomão foram trezentos e noventa e dois.
58Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
59Estes foram os que subiram de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querube, de Adã e de Imer; porém não puderam provar que as suas casas paternas e sua linhagem eram de Israel:
59Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
60os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
60Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
61E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Hacoz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
61Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
62Estes procuraram o seu registro entre os que estavam arrolados nas genealogias, mas não foi encontrado; pelo que, por imundos, foram excluídos do sacerdócio;
62Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
63e o governador lhes intimou que não comessem das coisas santíssimas, até que se levantasse um sacerdote com Urim e Tumim.
63Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
64Toda esta congregação junta somava quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
64Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
65afora os seus servos, e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também havia duzentos cantores e cantoras.
65förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
66Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
66De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
67os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
67fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
68Alguns dos chefes das casas paternas, vindo � casa do Senhor em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para a edificarem no seu lugar;
68Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
69conforme as suas posses, deram para a tesouraria da obra, em ouro sessenta e um mil dáricos, e em prata cinco mil minas, e cem vestes sacerdotais.
69De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
70Ora, os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores como os porteiros e os netinins, habitaram nas suas cidades, e todo o Israel nas suas cidades.
70Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.