Romanian: Cornilescu

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

135

1Lăudaţi pe Domnul! Lăudaţi Numele Domnului, lăudaţi -L, robi ai Domnului,
1颂赞 神的权能和拣选你们要赞美耶和华,你们要赞美耶和华的名;耶和华的众仆人哪!你们都要赞美他。
2cari staţi în Casa Domnului, în curţile Casei Dumnezeului nostru!
2在耶和华殿中侍候的,在我们 神殿的院里侍候的,你们要赞美他。
3Lăudaţi pe Domnul, căci Domnul este bun; cîntaţi Numele Lui, căci este binevoitor.
3你们要赞美耶和华,因耶和华本是良善的;你们要歌颂他的名,因为他的名是美好的。
4Căci Domnul Şi -a ales pe Iacov, pe Israel, ca să fie al Lui.
4因为耶和华拣选了雅各归他自己,拣选了以色列作他自己的产业。
5Ştiu că Domnul este mare, şi că Domnul nostru este mai pe sus de toţi dumnezeii.
5我确实知道耶和华是伟大的,我们的主超越万神之上。
6Domnul face tot ce vrea în ceruri şi pe pămînt, în mări şi în toate adîncurile.
6在天上,在地上,在海中,在一切深处,耶和华喜欢什么,就作什么。
7El ridică norii dela marginile pămîntului, dă naştere la fulgere şi ploaie, şi scoate vîntul din cămările lui.
7他使云雾从地极上升,发出闪电随雨而来,又从他的府库吹出风来。
8El a lovit pe întîii născuţi ai Egiptului, dela oameni pînă la dobitoace.
8他把埃及头生的,无论人或牲畜都击杀了。
9A trimes semne şi minuni, în mijlocul tău, Egiptule: împotrivalui Faraon şi împotriva tuturor slujitorilor lui.
9埃及啊!他在你当中施行神迹和奇事,惩罚法老和他所有的臣仆。
10A lovit multe neamuri, şi a ucis împăraţi puternici:
10他击杀了多国的民,杀戮了强悍的王,
11pe Sihon, împăratul Amoriţilor, pe Og, împăratul Basanului, şi pe toţi împăraţii Canaanului;
11就是亚摩利王西宏、巴珊王噩,和迦南列国的王。
12şi le -a dat ţara de moştenire, de moştenire poporului Său Israel.
12他把他们的地赐给了自己的子民以色列作产业。
13Doamne, Numele Tău rămîne pe vecie; Doamne, pomenirea Ta ţine din neam în neam,
13耶和华啊!你的名存到永远;耶和华啊!你可记念的名留存万代。
14căci Domnul va judeca pe poporul Său, şi va avea milă de robii Săi.
14因为耶和华要为自己的子民伸冤,他要怜悯自己的仆人。
15Idolii neamurilor sînt argint şi aur, lucrare făcută de mînile oamenilor.
15列国的偶像是金的银的,是人手所做的。
16Au gură, şi nu vorbesc, au ochi, şi nu văd,
16有口却不能说话,有眼却不能看,
17au urechi, şi totuş n'aud, da, n'au suflare în gură.
17有耳却不能听,口中也没有气息。
18Ca ei sînt cei ce -i fac, toţi cei ce se încred în ei.
18做偶像的必和它们一样,所有倚靠它们的也必这样。
19Casa lui Israel, binecuvîntaţi pe Domnul! Casa lui Aaron, binecuvîntaţi pe Domnul!
19以色列家啊!你们要称颂耶和华;亚伦家啊!你们要称颂耶和华;
20Casa lui Levi, binecuvîntaţi pe Domnul! Cei ce vă temeţi de Domnul, binecuvîntaţi pe Domnul!
20利未家啊!你们要称颂耶和华;敬畏耶和华的,你们要称颂耶和华。
21Domnul să fie binecuvîntat din Sion, El, care locuieşte în Ierusalim! Lăudaţi pe Domnul!
21从锡安来的耶和华,就是住在耶路撒冷的,是应当称颂的。你们要赞美耶和华。