Romanian: Cornilescu

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

54

1(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat cu instrumente cu coarde. O cîntare a lui David. Făcută cînd au venit Zifiţii să spună lui Saul: ,,Ştiţi că David şade ascuns printre noi?``) Scapă-mă, Dumnezeule, prin Numele Tău, şi fă-mi dreptate, prin puterea Ta?
1大卫的训诲诗,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏,是在西弗人去对扫罗说:“大卫不是在我们中间躲藏吗?”以后作的。(本篇细字标题在《马索拉抄本》为54:1-2) 神啊!求你因你的名拯救我,求你以你的大能为我伸冤。
2Ascultă-mi rugăciunea, Dumnezeule, ia aminte la cuvintele gurii mele.
2 神啊!求你垂听我的祷告,留心听我口中的言语。
3Căci nişte străini s'au sculat împotriva mea, nişte oameni asupritori vor să-mi ia viaţa; ei nu se gîndesc la Dumnezeu. -
3因为傲慢的人(“傲慢的人”有古抄本作“外族人”)起来攻击我,强横的人寻索我的性命;他们不把 神放在眼里。(细拉)
4Da, Dumnezeu este ajutorul meu, Domnul este sprijinul sufletului meu!
4看哪! 神是我的帮助;主是扶持我性命的。
5Răul se va întoarce asupra protivnicilor mei; nimiceşte -i în credincioşia Ta!
5愿灾祸报应在我仇敌的身上;愿你因你的信实消灭他们。
6Atunci Îţi voi aduce jertfe de bună voie, voi lăuda Numele Tău, Doamne, căci este binevoitor;
6我要甘心情愿献祭给你;耶和华啊!我必称赞你的名,因你的名是美好的。
7căci El mă izbăveşte din toate necazurile, şi cu ochii mei îmi văd împlinită dorinţa privitoare la vrăjmaşii mei.
7他救我脱离了一切患难;我亲眼看见了我的仇敌灭亡。