1Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui!
1¶ Whakawhetai ki a Ihowa, he pai hoki ia: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
2Lăudaţi pe Dumnezeul dumnezeilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
2Whakawhetai ki te Atua o nga atua: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
3Lăudaţi pe Domnul domnilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
3Whakawhetai ki te Ariki o nga ariki: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
4Pe Cel ce singur face minuni mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
4E mahi nei tona kotahi i nga merekara nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
5Pe Cel ce a făcut cerurile cu pricepere, căci în veac ţine îndurarea Lui!
5I tohunga rawa nei ki te hanga i nga rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
6Pe cel ce a întins pămîntul pe ape, căci în veac ţine îndurarea Lui!
6I whakatakoto nei i te whenua ki runga ki nga wai: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
7Pe Cel ce a făcut luminători mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
7Ki te kaihanga i nga whakamarama nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
8Soarele, ca să stăpînească ziua, căci în veac ţine îndurarea Lui!
8I te ra hei tohutohu i te awatea: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
9Luna şi stelele, ca să stăpînească noaptea, căci în veac ţine îndurarea Lui!
9I te marama me nga whetu hei tohutohu i te po: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
10Pe Cel ce a lovit pe Egipteni în întîii lor născuţi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
10¶ Ki te kaipatu i Ihipa, ara i a ratou matamua: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
11Şi a scos pe Israel din mijlocul lor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
11A arahina mai ana a Iharaira i waenganui i a ratou: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
12Cu mînă tare şi cu braţ întins, căci în veac ţine îndurarea Lui!
12Na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
13Pe Cel ce a tăiat în două marea Roşie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
13I tapahi nei i te Moana Whero a motu rawa: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
14Care a trecut pe Israel prin mijlocul ei, căci în veac ţine îndurarea Lui!
14A meinga ana a Iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
15Şi a aruncat pe Faraon şi oştirea lui în marea Roşie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
15A hurihia ana a Parao me ana mano ki te Moana Whero: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
16Pe Cel ce a călăuzit pe poporul Său în pustie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
16I arahi nei i tana iwi ra te koraha: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
17Pe Cel ce a lovit împăraţi mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
17I patu nei i nga kingi nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
18Pe Cel ce a ucis împăraţi puternici, căci în veac ţine îndurarea Lui!
18I whakamate nei i nga kingi rongo nui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
19Pe Sihon, împăratul Amoriţilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
19I a Hihona kingi o nga Amori: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
20Şi pe Og, împăratul Basanului, căci în veac ţine îndurarea Lui!
20I a Oka kingi o Pahana: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
21Şi le -a dat ţara de moştenire, căci în veac ţine îndurarea Lui!
21A homai ana to ratou whenua hei kainga pumau: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
22De moştenire robului Său Israel, căci în veac ţine îndurarea Lui!
22Hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana pononga: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
23Pe Cel ce Şi -a adus aminte de noi, cînd eram smeriţi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
23¶ I mahara nei ki a tatou i to tatou itinga; he mau tonu hoki tana mahi tohu:
24Şi ne -a izbăvit de asupritorii noştri, căci în veac ţine îndurarea Lui!
24A whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
25Pe Cel ce dă hrană oricărei făpturi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
25Ko ia te kaihomai i te kai ma nga kikokiko katoa: he mau tonu hoki tana inahi tohu.
26Lăudaţi pe Dumnezeul cerurilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
26Whakawhetai ki te Atua o te rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.