1Filistenii s'au luptat cu Israel, şi oamenii lui Israel au luat -o la fugă înaintea Filistenilor şi au căzut morţi pe muntele Ghilboa.
1Filistejci pa so se bojevali z Izraelom; in možje Izraelovi so zbežali pred Filistejci in so padali pobiti na gorovju Gilboi.
2Filistenii au urmărit pe Saul şi pe fiii lui, şi au ucis pe Ionatan, Abinadab şi Malchi-Şua, fiii lui Saul.
2In Filistejci so bili trdo za petami Savlu in sinom njegovim, in Filistejci so pobili Jonatana, Abinadaba in Malhisua, sinove Savlove.
3Învălmăşeala luptei a prins şi pe Saul; arcaşii l-au ajuns şi l-au rănit.
3In bitka je hudo pritiskala na Savla, in lokostrelci so ga dohiteli, in trepetal je pred strelci.
4Saul a zis atunci celui ce -i ducea armele: ,,Scoate-ţi sabia, şi străpunge-mă cu ea, ca nu cumva să vină aceşti netăiaţi împrejur să mă batjocorească.`` Cel ce -i ducea armele n'a voit, căci se temea. Şi Saul şi -a luat sabia şi s'a aruncat în ea.
4Tedaj veli Savel svojemu oprodi: Izderi meč svoj in me ž njim prebodi, da ne pridejo ti neobrezanci ter si smeh napravijo z menoj. Ali njegov oproda ni hotel, ker se je silno bal. Zato vzame Savel meč svoj in se nasadi nanj.
5Cel ce ducea armele lui Saul, văzîndu -l mort, s'a aruncat şi el în sabia lui, şi a murit.
5Ko pa vidi njegov oproda, da je Savel mrtev, se nasadi tudi on na svoj meč in umre.
6Astfel a perit Saul şi cei trei fii ai lui, şi toată casa lui a perit în acelaş timp.
6Tako je umrl Savel in trije sinovi njegovi; in vsa družina njegova je umrla skupaj.
7Toţi bărbaţii lui Israel, cari erau în vale, văzînd fuga şi văzînd că Saul şi fiii lui au murit, şi-au părăsit cetăţile şi au fugit şi ei. Şi Filistenii au venit şi s'au aşezat acolo.
7Ko so pa videli možje Izraelovi, ki so bili v dolini, da bežé ter da so Savel in sinovi njegovi mrtvi, zapuste svoja mesta in zbeže. In Filistejci so prišli in se nastanili v njih.
8A doua zi, Filistenii au venit să jăfuiască morţii, şi au găsit pe Saul şi pe fiii lui, căzuţi pe muntele Ghilboa.
8Zgodi se pa drugi dan, ko pridejo Filistejci slačit pobite, da najdejo Savla in sinove njegove na gorovju Gilboi.
9L-au jăfuit, şi i-au luat capul şi armele. Apoi au trimes să dea de ştire prin toată ţara Filistenilor, idolilor lor şi poporului.
9In ga slečejo ter vzemo glavo njegovo in orožje njegovo in pošljejo po deželi Filistejcev kroginkrog, da se ta vesela vest oznani njih malikom in ljudstvu.
10Au pus armele lui Saul în casa dumnezeului lor, şi i-au atîrnat ţeasta capului în templul lui Dagon.
10In orožje njegovo razpoložé v hiši bogov svojih, njegovo lobanjo pa pribijejo v hiši Dagonovi.
11Cînd au auzit toţi locuitorii din Iabesul din Galaad tot ce au făcut Filistenii lui Saul,
11Ko so pa slišali vsi v Gileadskem Jabesu vse, kar so bili storili Filistejci Savlu,
12s'au sculat toţi oamenii viteji, au luat trupul lui Saul şi trupurile fiilor lui, şi le-au dus la Iabes. Le-au îngropat oasele supt stejar, la Iabes, şi au postit şapte zile.
12se vzdignejo vsi vojščaki in vzamejo truplo Savlovo in trupla sinov njegovih in jih prineso v Jabes. In pokopali so njih kosti pod hrastom v Jabesu in se postili sedem dni.
13Saul a murit, pentrucă s'a făcut vinovat de fărădelege faţă de Domnul, al cărui cuvînt nu l -a păzit, şi pentrucă a întrebat şi cerut sfatul celor ce cheamă morţii.
13In tako je umrl Savel v nezvestobi svoji, ki se je ž njo izneveril GOSPODU, zoper besedo GOSPODOVO, ki je ni izpolnil, pa tudi zato, ker je poiskal rotilko mrtvih, da jo je vprašal,GOSPODA pa ni vprašal. Zato ga je usmrtil in naklonil je kraljestvo Davidu, sinu Jesejevemu.
14N'a întrebat pe Domnul: deaceea Domnul l -a omorît, şi împărăţia a dat -o lui David, fiul lui Isai.
14GOSPODA pa ni vprašal. Zato ga je usmrtil in naklonil je kraljestvo Davidu, sinu Jesejevemu.