Romanian: Cornilescu

Slovenian

1 Thessalonians

5

1Cît despre vremi şi soroace, n'aveţi trebuinţă să vi se scrie, fraţilor.
1O časih pa in urah, bratje, ni treba, da se vam piše;
2Pentrucă voi înşivă ştiţi foarte bine că ziua Domnului va veni ca un hoţ noaptea.
2zakaj sami veste natanko, da pride dan Gospodov tako kakor tat po noči.
3Cînd vor zice: ,,Pace şi linişte!`` atunci o prăpădenie neaşteptată va veni peste ei, ca durerile naşterii peste femeia însărcinată; şi nu va fi chip de scăpare.
3Ko pravijo: Mir in varnost, tedaj jih mahoma doleti poguba, kakor porodne bolečine nosečo; in ušli ne bodo.
4Dar voi, fraţilor, nu sînteţi în întunerec, pentruca ziua aceea să vă prindă ca un hoţ.
4Vi pa, bratje, niste v temi, da vas ta dan zagrabi kakor tat;
5Voi toţi sînteţi fii ai luminii şi fii ai zilei. Noi nu sîntem ai nopţii, nici ai întunerecului.
5kajti vi vsi ste luči sinovi in sinovi dneva; nismo od noči, ne od teme.
6De aceea să nu dormim ca ceilalţi, ci să veghem şi să fim treji.
6Zatorej ne spimo kakor drugi, marveč čujmo in trezni bodimo!
7Căci ceice dorm, dorm noaptea; şi ceice se îmbată, se îmbată noaptea.
7Zakaj speči spe po noči in tisti, ki se upijanjajo, se upijanjajo po noči.
8Dar noi, cari sîntem fii ai zilei, să fim treji, să ne îmbrăcăm cu platoşa credinţei şi a dragostei, şi să avem drept coif nădejdea mîntuirii.
8Mi pa, ker smo od dneva, bodimo trezni, oblečeni z oklepom vere in ljubezni ter za čelado imajoč upanje zveličanja.
9Fiindcă Dumnezeu nu ne -a rînduit la mînie, ci ca să căpătăm mîntuirea, prin Domnul nostru Isus Hristos,
9Kajti Bog nas ni odločil za jezo, ampak da dosežemo zveličanje po Gospodu našem Jezusu Kristusu,
10care a murit pentru noi, pentruca, fie că veghem, fie că dormim, să trăim împreună cu El.
10ki je umrl za nas, da ž njim vred živimo, naj čujemo ali spimo.
11Deaceea, mîngăiaţi-vă şi întăriţi-vă unii pe alţii, cum şi faceţi în adevăr.
11Zato se opominjajte med seboj in služite drug drugemu v napredek, kakor tudi delate.
12Vă rugăm, fraţilor, să priviţi bine pe ceice se ostenesc între voi, cari vă cîrmuiesc în Domnul, şi cari vă sfătuiesc.
12Prosimo pa vas, bratje, pripoznajte nje, ki se trudijo med vami in so vam predpostavljeni v Gospodu in vas svare,
13Să -i preţuiţi foarte mult, în dragoste, din pricina lucrării lor. Trăiţi în pace între voi.
13in jih visoko čislajte v ljubezni zavoljo njih dela. Živite v miru med seboj!
14Vă rugăm, de asemenea, fraţilor, să mustraţi pe ceice trăiesc în neorînduială; să îmbărbătaţi pe cei desnădăjduiţi; să sprijiniţi pe cei slabi, să fiţi răbdători cu toţi.
14Opominjamo pa vas, bratje, svarite neredne, prigovarjajte malodušnim, podpirajte slabotne, potrpežljivi bodite z vsemi.
15Luaţi seama ca nimeni să nu întoarcă altuia rău pentru rău; ci căutaţi totdeauna să faceţi ce este bine atît între voi, cît şi faţă de toţi.
15Glejte, da ne vrne kdo komu hudega za hudo, temuč vedno hodite za dobrim med seboj in do vseh.
16Bucuraţi-vă întotdeauna.
16Vselej se veselite;
17Rugaţi-vă neîncetat.
17neprestano molite;
18Mulţămiţi lui Dumnezeu pentru toate lucrurile; căci aceasta este voia lui Dumnezeu, în Hristos Isus, cu privire la voi.
18hvaležni bodite v vsem: kajti to je volja Božja v Kristusu Jezusu za vas.
19Nu stingeţi Duhul.
19Duha ne gasite;
20Nu dispreţuiţi proorociile.
20prorokovanj ne zaničujte.
21Ci cercetaţi toate lucrurile, şi păstraţi ce este bun.
21Vse pa izkusite; kar je dobrega, ohranite.
22Feriţi-vă de orice se pare rău.
22Vsakršnega hudega se zdržujte.
23Dumnezeul păcii să vă sfinţească El însuş pe deplin; şi: duhul vostru, sufletul vostru şi trupul vostru, să fie păzite întregi, fără prihană la venirea Domnului nostru Isus Hristos.
23On pa, Bog miru, naj vas posveti popolnoma, in popoln naj se vam ohrani duh in duša in telo, da bo brez graje o prihodu Gospoda našega Jezusa Kristusa.
24Celce v'a chemat este credincios, şi va face lucrul acesta.
24Zvest je, ki vas kliče, ki bo to tudi storil.
25Fraţilor, rugaţi-vă pentru noi.
25Bratje, molite za nas!
26Spuneţi sănătate tuturor fraţilor cu o sărutare sfîntă.
26Pozdravite vse brate v svetem poljubu!
27În Domnul vă rog fierbinte ca epistola aceasta să fie citită tuturor fraţilor.
27Rotim vas pri Gospodu, da se naj ta list bere vsem svetim bratom.Milost Gospoda našega Jezusa Kristusa z vami!
28Harul Domnului nostru Isus Hristos să fie cu voi cu toţi! Amin
28Milost Gospoda našega Jezusa Kristusa z vami!