1După ce s'a zidit zidul şi am pus uşile porţilor, au fost puşi în slujbele lor uşierii, cîntăreţii şi Leviţii.
1Y LUEGO que el muro fué edificado, y asenté las puertas, y fueron señalados porteros y cantores y Levitas,
2Am poruncit fratelui meu Hanani, şi lui Hanania, căpetenia cetăţuii Ierusalimului, om care întrecea pe mulţi prin credincioşia şi prin frica lui de Dumnezeu,
2Mandé á mi hermano Hanani, y á Hananías, príncipe del palacio de Jerusalem, (porque era éste, como varón de verdad y temeroso de Dios, sobre muchos;)
3şi le-am zis: ,,Să nu se deschidă porţile Ierusalimului înainte de căldura soarelui, şi uşile să fie închise cu încuietorile, în faţa voastră. Locuitorii Ierusalimului să facă de strajă, fiecare la locul lui, înaintea casei lui.``
3Y díjeles: No se abran las puertas de Jerusalem hasta que caliente el sol: y aun ellos presentes, cierren las puertas, y atrancad. Y señalé guardas de los moradores de Jerusalem, cada cual en su guardia, y cada uno delante de su casa.
4Cetatea era încăpătoare şi mare, dar popor era puţin în ea, şi casele nu erau zidite.
4Y la ciudad era espaciosa y grande, pero poco pueblo dentro de ella, y no había casas reedificadas.
5Dumnezeul meu mi -a pus în inimă gîndul să adun pe mai mari, pe dregători şi poporul, ca să -i număr. Am găsit o carte cu spiţele de neam ale celor ce se suiseră întîi din robie, şi am văzut scris în ea cele ce urmează.
5Y puso Dios en mi corazón que juntase los principales, y los magistrados, y el pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de sus linajes: y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y encontré en él escrito:
6Iată pe cei din ţară cari s'au întors din robie, din aceia pe cari îi luase robi Nebucadneţar, împăratul Babilonului, şi cari s'au întors la Ierusalim şi în Iuda, fiecare în cetatea lui.
6Estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo pasar Nabucodonosor rey de Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá cada uno á su ciudad;
7Au plecat cu Zorobabel, Iosua, Neemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mardoheu, Bilşan, Misperet, Bigvai, Nehum, Baana. Numărul bărbaţilor din poporul lui Israel:
7Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardochêo, Bilsán, Misperet, Bigvai, Nehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
8fiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi;
8Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
9fiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi;
9Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
10fiii lui Arah, şase sute cincizeci şi doi;
10Los hijos de Ara, seiscientos cincuenta y dos;
11fiii lui Pahat-Moab, din fiii lui Iosua şi ai lui Ioab, două mii opt sute optsprezece;
11Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Jesuá y de Joab, dos mil ochocientos dieciocho;
12fiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
12Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
13fiii lui Zatu, opt sute patruzeci şi cinci;
13Los hijos de Zattu, ochocientos cuarenta y cinco;
14fiii lui Zacai, şapte sute şasezeci;
14Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta;
15fiii lui Binui, şase sute patruzeci şi opt;
15Los hijos de Binnui, seiscientos cuarenta y ocho;
16fiii lui Bebai, şase sute douăzeci şi opt;
16Los hijos de Bebai, seiscientos veintiocho;
17fiii lui Azgad, două mii trei sute douăzeci şi doi;
17Los hijos de Azgad, dos mil seiscientos veintidós;
18fiii lui Adonicam, şase sute şase zeci şi şapte;
18Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete;
19fiii lui Bigvai, două mii şase zeci şi şapte;
19Los hijos de Bigvai, dos mil sesenta y siete;
20fiii lui Adin, şase sute cincizeci şi cinci;
20Los hijos de Addin, seiscientos cincuenta y cinco;
21fiii lui Ater, din familia lui Ezechia, nouăzeci şi opt;
21Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
22fiii lui Haşum, trei sute douăzeci şi opt;
22Los hijos de Hasum, trescientos veintiocho;
23fiii lui Beţai, trei sute douăzeci şi patru;
23Los hijos de Besai, trescientos veinticuatro;
24fiii lui Harif, o sută doisprezece;
24Los hijos de Hariph, ciento doce;
25fiii lui Gabaon, nouăzeci şi cinci;
25Los hijos de Gabaón, noventa y cinco;
26oamenii din Betleem şi din Netofa, o sută optzeci şi opt;
26Los varones de Beth-lehem y de Netopha, ciento ochenta y ocho;
27oamenii din Anatot, o sută douăzeci şi opt;
27Los varones de Anathoth, ciento veintiocho;
28oamenii din Bet-Azmavet, patruzeci şi doi;
28Los varones de Beth-azmaveth, cuarenta y dos;
29oamenii din Chiriat-Iearim, din Chefira şi din Beerot, şapte sute patruzeci şi trei;
29Los varones de Chîriath-jearim, Chephira y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
30oamenii din Rama şi din Gheba, şase sute douăzeci şi unu;
30Los varones de Rama y de Gebaa, seiscientos veintiuno;
31oamenii din Micmas, o sută douăzeci şi doi;
31Los varones de Michmas, ciento veintidós;
32oamenii din Betel şi din Ai, o sută douăzeci şi trei;
32Los varones de Beth-el y de Ai, ciento veintitrés;
33oamenii din celalt Nebo, cincizeci şi doi;
33Los varones de la otra Nebo, cincuenta y dos;
34fiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
34Los hijos de la otra Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
35fiii lui Harim, trei sute douăzeci;
35Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
36fiii lui Ierihon, trei sute patruzeci şi cinci;
36Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
37fiii lui Lod, lui Hadid şi lui Ono, şapte sute douăzeci şi unu;
37Los hijos de Lod, de Hadid, y Ono, setecientos veintiuno;
38fiii lui Senaa, trei mii nouă sute treizeci.
38Los hijos de Senaa, tres mil novecientos y treinta.
39Preoţi: fiii lui Iedaia, din casa lui Iosua, nouă sute şapte zeci şi trei;
39Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
40fiii lui Imer, o mie cinci zeci şi doi;
40Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos;
41fiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte;
41Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
42fiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
42Los hijos de Harim, mil diez y siete.
43Leviţi: fiii lui Iosua şi lui Cadmiel, din fiii lui Hodva, şaptezeci şi patru.
43Levitas: los hijos de Jesuá, de Cadmiel, de los hijos de Odevía, setenta y cuatro.
44Cîntăreţi: fiii lui Asaf, o sută patruzeci şi opt.
44Cantores: los hijos de Asaph, ciento cuarenta y ocho.
45Uşieri: fiii lui Şalum, fiii lui Ater, fiii lui Talmon, fiii lui Acub, fiii lui Hatita, fiiii lui Şobai, o sută treizeci şi opt.
45Porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y ocho.
46Slujitori ai Templului: fiii lui Ţiha, fiii lui Hasufa, fiii lui Tabaot,
46Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
47fiii lui Cheros, fiii lui Sia, fiii lui Padon,
47Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón,
48fiii lui Lebana, fiii lui Hagaba, fiii lui Salmai,
48Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
49fiii lui Hanan, fiii lui Ghidel, fiii lui Gahar,
49Los hijos de Hanán, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
50fiii lui Reaia, fiii lui Reţin, fiii lui Necoda,
50Los hijos de Rehaía, los hijos de Resín, los hijos de Necoda,
51fiii lui Gazam, fiii lui Uza, fiii lui Paseah,
51Los hijos de Gazzam, los hijos de Uzza, los hijos de Phasea,
52fiii lui Besai, fiii lui Mehunim, fiii lui Nefişim,
52Los hijos de Besai, los hijos de Meunim, los hijos de Nephisesim,
53fiii lui Bacbuc, fiii lui Hacufa, fiii lui Harhur,
53Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacupha, los hijos de Harhur,
54fiii lui Baţlit, fiii lui Mehida, fiii lui Harşa,
54Los hijos de Baslith, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
55fiii lui Barcos, fiii lui Sisera, fiii lui Tamah,
55Los hijos de Barcos, los hijos de Sísera, los hijos de Tema,
56fiii lui Neţiah, fiii lui Hatifa.
56Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
57Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Perida,
57Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Perida,
58fiii lui Iaala, fiii lui Darcon, fiii lui Ghidel,
58Los hijos de Jahala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel,
59fiii lui Şefatia, fiii lui Hatil, fiii lui Pocheret-Haţebaim, fiii lui Amon.
59Los hijos de Sephatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochêreth-hassebaim, los hijos de Amón.
60Toţi slujitorii Templului şi fiii robilor lui Solomon: trei sute nouăzeci şi doi.
60Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
61Iată pe ceice au plecat din Tel-Melah, din Tel-Harşa, din Cherub-Adon, şi din Imer, şi cari n'au putut să-şi arate casa părintească şi neamul, ca dovadă că erau din Israel.
61Y estos son los que subieron de Tel-melah, Tel-harsa, Chêrub, Addón, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:
62Fiii lui Delaia, fiii lui Tobia, fiii lui Necoda, şase sute patruzeci şi doi.
62Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cuarenta y dos.
63Şi dintre preoţi: fiii lui Hobaia, fiii lui Hacoţ, fiii lui Barzilai, care luase de nevastă pe una din fetele lui Barzilai, Galaaditul, şi a fost numit cu numele lor.
63Y de los sacerdotes: los hijos de Habaías, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y se llamó del nombre de ellas.
64Şi-au căutat cartea spiţelor neamului lor, dar n'au găsit -o. De aceea au fost daţi afară din preoţie,
64Estos buscaron su registro de genealogías, y no se halló; y fueron echados del sacerdocio.
65şi dregătorul le -a spus să nu mănînce din lucrurile prea sfinte pînă nu va întreba un preot pe Urim şi Tumim.
65Y díjoles el Tirsatha que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
66Adunarea întreagă era de patruzeci şi două de mii trei sute şasezeci de inşi,
66La congregación toda junta era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
67afară de robii şi roabele lor, în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte. Printre ei se aflau două sute patruzeci şi cinci de cîntăreţi şi cîntăreţe.
67Sin sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y entre ellos había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.
68Aveau şapte sute treizeci şi şase de cai, două sute patruzeci şi cinci de catîri,
68Sus caballos, setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
69patru sute treizeci şi cinci de cămile, şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.
69Camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
70Mulţi din capii de familie au făcut daruri pentru lucrare. Dregătorul a dat vistieriei o mie de darici de aur, cincizeci de potire, cinci sute treizeci de veşminte preoţeşti.
70Y algunos de los príncipes de las familias dieron para la obra. El Tirsatha dió para el tesoro mil dracmas de oro, cincuenta tazones, y quinientas treinta vestiduras sacerdotales.
71Capii de familie au dat în vistieria lucrării douăzeci de mii de darici de aur şi două mii douăsute de mine de argint.
71Y de los príncipes de las familias dieron para el tesoro de la obra, veinte mil dracmas de oro, y dos mil y doscientas libras de plata.
72Celalt popor a dat douăzeci de mii de darici de aur, două mii de mine de argint, şi şasezeci şi şapte de veşminte preoţeşti.
72Y lo que dió el resto del pueblo fué veinte mil dracmas de oro, y dos mil libras de plata, y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.
73Preoţii şi Leviţii, uşierii, cîntăreţii, oamenii din popor, slujitorii Templului şi tot Israelul s'au aşezat în cetăţile lor
73Y habitaron los sacerdotes y los Levitas, y los porteros, y los cantores, y los del pueblo, y los Nethineos, y todo Israel, en sus ciudades. Y venido el mes séptimo, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.