1(11:1) Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида. (11:2) Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.
1大卫的诗,交给诗班长,调用“舍尼”。耶和华啊!求你施行拯救,因为虔诚人没有了,在世人中的信实人也不见了。
2(11:3) Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.
2他们彼此说谎,用谄媚的嘴唇说话,口是心非。
3(11:4) Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,
3愿耶和华剪除一切说谄媚话的嘴唇,和说夸大话的舌头。
4(11:5) тех , которые говорят: „языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто намгосподин"?
4他们曾说:“我们必能以舌头取胜;我们的嘴唇是自己的,谁能作我们的主呢?”
5(11:6) Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
5耶和华说:“因为困苦人的冤屈和贫穷人的叹息,我现在要起来,把他们安置在他们渴望的稳妥之中。”
6(11:7) Слова Господни – слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
6耶和华的言语是纯净的言语,好像银子在泥炉中炼过,精炼过七次一样。
7(11:8) Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек.
7耶和华啊!求你保守我们(“我们”有古抄本作“他们”),保护我们(“我们”有古抄本作“他们”)永远脱离这世代的人。
8(11:9) Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческихвозвысились.
8恶人到处横行,邪恶在世人中被高举。