Russian 1876

Bulgarian

Exodus

40

1И сказал Господь Моисею, говоря:
1Тогава Господ говори на Моисея, казвайки:
2в первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания,
2На първия ден от първия месец да издигнеш скинията, шатъра за срещане.
3и поставь в ней ковчег откровения, и закрой ковчег завесою;
3И да туриш в него ковчега [за плочите] на свидетелството и да закриеш ковчега със завесата.
4и внеси стол и расставь на нем все вещи его, и внеси светильник и поставь на нем лампады его;
4Да внесеш трапезата, и да наредиш на нея каквото трябва да се нарежда; да внесеш и светилника, и да запалиш светилата му.
5и поставь золотой жертвенник для курения пред ковчегом откровенияи повесь завесу у входа в скинию.
5Да поставиш златния кадилен олтар пред ковчега [за плочите] на свидетелството, и да наместиш покривката за входа на скинията.
6и поставь жертвенник всесожжения пред входом в скинию собрания;
6Да туриш олтара за всеизгарянето пред входа на скинията, шатъра за срещане.
7и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды;
7И да туриш умивалника между шатъра за срещане и олтара, и да налееш вода в него.
8и поставь двор кругом и повесь завесу в воротах двора.
8Да поставиш околния двор, и да окачиш покривката на дворния вход.
9И возьми елея помазания, и помажь скинию и все, что в ней, и освяти ее и все принадлежности ее, и будет свята;
9Да вземеш мирото за помазване, и да помажеш скинията и всичко що е в нея; така да я осветиш и всичките нейни принадлежности; и ще бъде света.
10помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая;
10И да помажеш олтара за всеизгарянето и всичките му прибори, та да осветиш олтара; така ще бъде олтарът пресвет.
11и помажь умывальник и подножие его и освяти его.
11Да помажеш и умивалника и подложката му, та да го осветиш.
12И приведи Аарона и сынов его ко входу в скинию собрания и омой их водою,
12После да приведеш Аарона и синовете му при входа на шатъра за срещане и да ги умиеш с вода;
13и облеки Аарона в священные одежды, и помажь его, и освяти его, чтобы он был священником Мне.
13и да облечеш Аарона със светите одежди, да го помажеш, та да го осветиш, за да Ми свещенодействува;
14И сынов его приведи, и одень их в хитоны,
14да приведеш и синовете му, да ги облечеш с хитони,
15и помажь их, как помазал ты отца их, чтобы они были священниками Мне, и помазание их посвятит их в вечное священство в роды их.
15и да ги помажеш, както си помазал баща им, за да Ми свещенодействуват. От помазването им свещенството ще бъде на тях вечно, във всичките им поколения.
16И сделал Моисей все, как повелел ему Господь, так и сделал.
16И Моисей направи всичко, според както Господ му заповяда; така направи.
17В первый месяц второго года, в первый день месяца поставлена скиния.
17В първия месец на втората година, на първия ден от месеца, скинията се издигна.
18И поставил Моисей скинию, положил подножия ее, поставил брусья ее, положил шесты и поставил столбы ее,
18Моисей издигна скинията, като подложи подложките й, постави дъските й, намести лостовете й и изправи стълбовете й.
19распростер покров над скиниею, и положил покрышку поверх сегопокрова, как повелел Господь Моисею.
19И разпростря шатъра върху скинията и тури покривалото на шатъра отгоре му, според както Господ беше заповядал на Моисея.
20И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в кольца ковчега, и положил крышку на ковчег сверху;
20И като взе [плочите на] свидетелството, положи ги в ковчега, и провря върлините [през колелцата] на ковчега, и положи умилостивилището върху ковчега.
21и внес ковчег в скинию, и повесил завесу, и закрыл ковчег откровения, как повелел Господь Моисею.
21И внесе ковчега в скинията, и окачи покривателната завеса та [с нея] покри ковчега [с плочите] на свидетелството, според както Господ беше заповядал на Моисея.
22И поставил стол в скинии собрания, на северной стороне скинии,вне завесы,
22Положи и трапезата в шатъра за срещане откъм северната страна на скинията, отвън завесата;
23и разложил на нем ряд хлебов пред Господом, как повелел Господь Моисею.
23и нареди на нея хлябовете пред Господа, според както Господ беше заповядал на Моисея.
24И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южнойстороне скинии,
24Тури светилника в шатъра за срещане откъм южната страна на скинията, срещу трапезата;
25и поставил лампады пред Господом, как повелел Господь Моисею.
25и запали светилата пред Господа, според както Господ беше заповядал на Моисея.
26И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою
26И положи златния олтар в шатъра за срещане пред завесата;
27и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею.
27и покади над него с благоуханен темян, според както Господ беше заповядал на Моисея.
28И повесил завесу при входе в скинию;
28Окачи покривката за входа на скинията.
29и жертвенник всесожжения поставил у входа в скинию собрания ипринес на нем всесожжения и приношение хлебное, как повелел Господь Моисею.
29Положи олтара за всеизгарянето при входа на скинията, [сиреч] шатъра за срещане, и принесе на него всеизгарянето и хлебния принос, според както Господ беше заповядал на Моисея.
30И поставил умывальник между скиниею собрания и жертвенником и налил в него воды для омовения,
30Положи и умивалника между шатъра за срещане и олтара и наля в него вода, за да се мият,
31и омывали из него Моисей и Аарон и сыны его руки свои и ноги свои:
31(и Моисей и Аарон и синовете му миеха от него ръцете си и нозете си;
32когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику, тогда омывались, как повелел Господь Моисею.
32когато влизаха в шатъра за срещане, и когато пристъпваха при олтара, миеха се,) според както Господ беше заповядал на Моисея.
33И поставил двор вокруг скинии и жертвенника и повесил завесу в воротах двора. И так окончил Моисей дело.
33И постави двора около скинията и олтара, и окачи покривката на дворния вход. Така Моисей свърши делото.
34И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;
34Тогава облакът покри шатъра за срещане, и Господната слава изпълни скинията.
35и не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло ее облако, и слава Господня наполняла скинию.
35Моисей не можа да влезе в шатъра за срещане, защото облакът стоеше над него и Господната слава пълнеше скинията.
36Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во все путешествие свое;
36И когато облакът се дигаше от скинията, тогава израилтяните тръгваха на път, през всичките си пътувания;
37если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, доколе оно не поднималось,
37но ако облакът не се дигаше, тогава не тръгваха до деня на дигането му.
38ибо облако Господне стояло над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазамивсего дома Израилева во все путешествие их.
38Защото Господният облак беше над скинията денем, а огън беше над нея нощем, пред очите на целия Израилев дом, през всичките им пътувания.