Russian 1876

Cebuano

Psalms

29

1(28:1) Псалом Давида. Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,
1Ihatag ninyo kang Jehova, Oh kamo nga mga anak sa gamhanan, Ihatag ninyo kang Jehova ang himaya ug ang kusog.
2(28:2) воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище Его .
2Ihatag ninyo kang Jehova ang himaya nga angay sa iyang ngalan; Simbaha ninyo si Jehova sa katahum sa pagkabalaan.
3(28:3) Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.
3Ang tingog ni Jehova anaa sa ibabaw sa mga tubig: Ang Dios sa himaya nagadalugdug, Bisan si Jehova sa ibabaw sa daghang mga tubig.
4(28:4) Глас Господа силен, глас Господа величествен.
4Ang tingog ni Jehova gamhanan, Ang tingog ni Jehova napuno sa pagkahalangdon.
5(28:5) Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские
5Ang tingog ni Jehova nagapukan sa mga cedro; Oo, gipulpog ni Jehova ang mga cedro sa Libano.
6(28:6) и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан иСирион, подобно молодому единорогу.
6Ug gipalukso niya sila sama sa mga nati nga vaca; Ang Libano ug ang Sirion sama sa usa ka nating vaca nga ihalas.
7(28:7) Глас Господа высекает пламень огня.
7Ang tingog ni Jehova nagapabilin sa mga siga sa kalayo.
8(28:8) Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.
8Ang tingog ni Jehova nagauyog sa kamingawan: Si Jehova nagauyog sa kamingawan sa Cades.
9(28:9) Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о Его славе.
9Ang tingog ni Jehova nagapahamugso sa mga lagsaw nga baye, Ug gihukasan niya ang mga kalasangan: Ug sa sulod sa iyang templo ang tagsatagsa ka butang nagaingon: Himaya.
10(28:10) Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.
10Si Jehova milingkod ingon nga Hari ibabaw sa Lunop; Oo, si Jehova nagalingkod ingon nga hari sa walay katapusan.
11(28:11) Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.
11Si Jehova magahatag ug kusog sa iyang katawohan: Si Jehova magapanalangin sa iyang katawohan sa pakigdait.