Russian 1876

Dutch Staten Vertaling

Psalms

93

1(92:1) Господь царствует; Он облечен величием, облечен Господь могуществом и препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется.
1De HEERE regeert, Hij is met hoogheid bekleed; de HEERE is bekleed met sterkte, Hij heeft Zich omgord. Ook is de wereld bevestigd, zij zal niet wankelen.
2(92:2) Престол Твой утвержден искони: Ты – от века.
2Van toen af is Uw troon bevestigd, Gij zijt van eeuwigheid af.
3(92:3) Возвышают реки, Господи, возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои.
3De rivieren verheffen, o HEERE! de rivieren verheffen haar bruisen; de rivieren verheffen haar aanstoting.
4(92:4) Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь.
4Doch de HEERE in de hoogte is geweldiger dan het bruisen van grote wateren, dan de geweldige baren der zee.
5(92:5) Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.
5Uw getuigenissen zijn zeer getrouw; de heiligheid is Uw huize sierlijk, HEERE! tot lange dagen.