Russian 1876

Marathi

Psalms

66

1(65:1) Начальнику хора. Песнь. Воскликните Богу, вся земля.
1पृथ्वीवरील सारे काही आनंदाने देवाचा जय जयकार करीत आहे.
2(65:2) Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему.
2देवाच्या गौरवी नावाचा जय जयकार करा. स्तुतिगीतांनी त्याचा सन्मान करा.
3(65:3) Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.
3त्याचे काम किती आश्चर्यजनक आहे, चांगले आहे ते त्याला सांगा. देवा, तुझी शक्ती महान आहे तुझे शत्रू तुझ्या पुढे नतमस्तक होतात. ते तुला घाबरतात.
4(65:4) Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет имени Твоему.
4सगळ्या जगाला तुझी उपासना करु दे प्रत्येकाला तुझ्या नावाचा महिमा गाऊ दे.
5(65:5) Придите и воззрите на дела Бога, страшного вделах над сынами человеческими.
5देवाने केलेल्या गोष्टी बघा त्या गोष्टी आम्हाला आश्चर्यचकित करतात.
6(65:6) Он превратил море в сушу; через реку перешли стопами, там веселились мы о Нем.
6देवाने समुद्राचे कोरडे वाळवंट बनवले त्याची आनंदी माणसे चालत नदीच्या पलिकडे गेली.
7(65:7) Могуществом Своим владычествует Он вечно; очи Его зрят на народы, да не возносятся мятежники.
7देव त्याच्या महान शक्तिमुळे जगावर राज्य करतो देव सगळीकडच्या लोकांवर लक्ष ठेवतो, त्याच्याविरुध्द कुणीही बंड करु शकत नाही.
8(65:8) Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему.
8लोकहो! आमच्या देवाची स्तुती करा. त्याची स्तुती करणारी गीते मोठ्याने गा.
9(65:9) Он сохранил душе нашей жизнь и ноге нашей не дал поколебаться.
9देवाने आम्हाला जीवन दिले. देव आम्हाला संरक्षण देतो.
10(65:10) Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро.
10लोक चांदीची अग्रि परीक्षा करतात तशी देवाने आमची परीक्षा पाहिली.
11(65:11) Ты ввел нас в сеть, положил оковы на чресла наши,
11देवा, तू आम्हाला सापळ्यात अडकू दिलेस. तू आमच्यावर जड ओझी लादलीस.
12(65:12) посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.
12तू आमच्या शत्रूंना आमच्यावरुन चालू दिलेस. तू आम्हाला पाण्यातून आणि आगीतून फरफटत नेलेस. परंतु तू आम्हाला सुरक्षित ठिकाणी आणलेस.
13(65:13) Войду в дом Твой со всесожжениями, воздам Тебе обеты мои,
13[This verse may not be a part of this translation]
14(65:14) которые произнесли уста мои и изрек язык мой в скорби моей.
14[This verse may not be a part of this translation]
15(65:15) Всесожжения тучные вознесу Тебе с воскурением тука овнов, принесу в жертву волов и козлов.
15मी तुला पापार्पण करीत आहे. मी तुला धुपासहित मेंढ्या अर्पण करीत आहे. मी तुला बैल आणि बोकड अर्पण करीत आहे.
16(65:16) Придите, послушайте, все боящиеся Бога, и я возвещу вам , что сотворил Он для души моей.
16देवाची उपासना करणाऱ्या सर्वांनो, इकडे या. देवाने माझ्यासाठी काय केले ते मी तुम्हाला सांगतो.
17(65:17) Я воззвал к Нему устами моими и превознесЕго языком моим.
17मी त्याची प्रार्थना केली, मी त्याची स्तुती केली.
18(65:18) Если бы я видел беззаконие в сердце моем, то не услышал бы меня Господь.
18माझे मन शुध्द होते म्हणून माझ्या प्रभुने माझे ऐकले.
19(65:19) Но Бог услышал, внял гласу моления моего.
19देवाने माझे ऐकले. त्याने माझी प्रार्थना ऐकली.
20(65:20) Благословен Бог, Который не отверг молитвы моей и не отвратил от меня милости Своей.
20देवाची स्तुती करा देव माझ्यापासून दूर गेला नाही. त्याने माझी प्रार्थना ऐकली. देवाने मला त्याचे प्रेम दाखवले.