1Потом наложил царь Артаксеркс подать на землю и на острова морские.
1Huan kumpipa Ahasurain gam tungah leh, tuipi tuikulh gam tungah siah a bawlta hi.
2Впрочем, все дела силы его и могущества его и обстоятельное показание о величии Мардохея, которым возвеличил его царь, записаны в книге дневных записей царей Мидийских и Персидских,
2Huchiin a thilhih theihna leh a hatna thilhihte tengteng leh, Mordekai, kumpipan amah a koihsangna, letna genna kim, Media leh Persia kumpipate chiamtehna laibu-a gelh ahi kei umaw?Mordekai Juda mi leh kumpipa zom, Judate laka lian, a u a nau mi tampiin a pom uh ahi ngala; a mite hoihna zong, leh a chite tengteng kianga lungmuan thu genin.
3равно как и то , что Мардохей Иудеянин был вторым по царе Артаксерксе и великим у Иудеев и любимым у множества братьев своих, ибо искал добра народусвоему и говорил во благо всего племени своего.
3Mordekai Juda mi leh kumpipa zom, Judate laka lian, a u a nau mi tampiin a pom uh ahi ngala; a mite hoihna zong, leh a chite tengteng kianga lungmuan thu genin.