Russian 1876

Slovakian

1 Corinthians

16

1При сборе же для святых поступайте так, как я установил в церквах Галатийских.
1Ohľadom zbierky pre svätých, ako som nariadil galatským sborom, tak aj vy urobte.
2В первый день недели каждый из вас пусть отлагает у себя и сберегает, сколько позволит ему состояние, чтобы не делать сборов, когда я приду.
2V každý prvý deň týždňa nech jeden každý z vás uloží u seba odkladajúc podľa toho, ako sa komu darí, aby sa nerobily sbierky, vtedy keď prijdem.
3Когда же приду, то, которых вы изберете, тех отправлю с письмами, для доставления вашего подаяния в Иерусалим.
3A keď prijdem, ktorých uznáte v listoch za hodných a spôsobných, tých potom pošlem, aby zaniesli vašu milosť do Jeruzalema.
4А если прилично будет и мне отправиться, то они со мной пойдут.
4A keby bolo hodno, aby som i ja išiel, pojdú so mnou.
5Я приду к вам, когда пройду Македонию; ибо я иду через Македонию.
5A prijdem k vám, keď prejdem Macedoniu; lebo idem Macedoniou.
6У вас же, может быть, поживу, или и перезимую, чтобы вы меня проводили, куда пойду.
6Ale u vás, možno, zostanem nejaký čas alebo aj prezimujem, aby ste ma vy odprevadili, kamkoľvek idem.
7Ибо я не хочу видеться с вами теперь мимоходом, а надеюсь пробыть у вас несколько времени, если Господь позволит.
7Lebo teraz vás nechcem len mimoidúci vidieť, ale nadejem sa, že budem môcť u vás zostať nejaký čas, keď dovolí Pán.
8В Ефесе же я пробуду до Пятидесятницы,
8A v Efeze zostanem až do Letníc,
9ибо для меня отверста великая и широкая дверь, ипротивников много.
9lebo sú mi veľké dvere otvorené a účinné, a protivníkov mnoho.
10Если же придет к вам Тимофей, смотрите, чтобы он был у вас безопасен; ибо он делает дело Господне, как и я.
10A keby prišiel Timoteus, hľaďte, aby bol u vás bez bázne, lebo koná dielo Pánovo jako i ja.
11Посему никто не пренебрегай его, но проводите его с миром, чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братиями.
11Tedy nech nikto ním nepohŕda, ale ho odprevaďte v pokoji, aby prišiel za mnou, lebo ho čakám s bratmi.
12А что до брата Аполлоса, я очень просилего, чтобы он с братиями пошел к вам; но он никак не хотел идти ныне, а придет, когда ему будет удобно.
12A čo sa týka brata Apolla, mnoho ráz som ho prosil, žeby išiel s bratmi k vám, lež nebolo nijakej vôle, aby prišiel teraz, ale prijde, keď bude mať príhodný čas.
13Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды.
13Bdejte, stojte vo viere, buďte zmužilí, buďte silní.
14Все у вас да будет с любовью.
14Všetky vaše veci nech sa dejú v láske.
15Прошу вас, братия(вы знаете семейство Стефаново, чтооно есть начаток Ахаии и что они посвятили себя на служение святым),
15Ale vás prosím, bratia, viete o dome Štefanovom, že je prvotinou Achaje, a že sa postavil do služby svätým,
16будьте и вы почтительны к таковым и ковсякому содействующему и трудящемуся.
16aby ste sa i vy podriaďovali takým aj každému spoluúčinkujúcemu a pracujúcemu.
17Я рад прибытию Стефана, Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня отсутствие ваше,
17A radujem sa príchodu Štefana a Fortunáta a Achajského, lebo to, čo ste mi vy chýbali, oni nahradili.
18ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых.
18Lebo osviežili môjho ducha i vášho. Nuž tedy znajte takých.
19Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью.
19Pozdravujú vás sbory v Ázii. Mnoho ráz vás pozdravujú v Pánovi Akvila a Priscilla i so sborom, ktorý je v ich dome.
20Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием.
20Pozdravujú vás všetci bratia. Pozdravte sa navzájom svätým bozkom.
21Мое, Павлово, приветствие собственноручно.
21Pozdrav mojou rukou Pavlovou.
22Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маранафа.
22Ak niekto nemá rád Pána Ježiša Krista, nech je anatema. Maran atha, Náš Pán ide.
23Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами,
23Milosť Pána Ježiša Krista nech je s vami!
24и любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь.
24Moja láska so všetkými vami v Kristu Ježišovi. Ameň.