1Дети мои! сие пишу вам, чтобы вы не согрешали; а если бы кто согрешил, то мы имеем ходатая пред Отцем, Иисуса Христа, праведника;
1Moje dieťatká, toto vám píšem nato, abyste nezhrešili. A keby niekto zhrešil, máme prímluvcu u Otca, Ježiša Krista, spravedlivého.
2Он есть умилостивление за грехи наши, и не только за наши, но и за грехи всего мира.
2A on je smierením za naše hriechy, no, nie len za naše, ale aj za hriechy celého sveta.
3А что мы познали Его, узнаем из того, что соблюдаем Его заповеди.
3A potom známe, že sme ho poznali, keď zachovávame jeho prikázania.
4Кто говорит: „я познал Его", но заповедей Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нем истины;
4Kto hovorí: Znám ho, a jeho prikázaní nezachováva, je lhár, a v tom niet pravdy.
5а кто соблюдает слово Его, в том истинно любовь Божия совершилась: из сего узнаем, что мы в Нем.
5Ale kto zachováva jeho slovo, v tom je po pravde láska Božia dokonaná. Po tom známe, že sme v ňom.
6Кто говорит, что пребывает в Нем, тот должен поступать так, как Он поступал.
6Ten, kto hovorí, že zostáva v ňom, je povinný, jako on chodil, i sám tak chodiť.
7Возлюбленные! пишу вам не новую заповедь, но заповедьдревнюю, которую вы имели от начала. Заповедь древняя естьслово, которое вы слышали от начала.
7Milovaní [bratia], nepíšem vám nového prikázania, ale staré prikázanie, ktoré ste mali od počiatku. A tým starým prikázaním je slovo, ktoré ste počuli od počiatku.
8Но притом и новую заповедь пишу вам, что есть истинно и в Нем и в вас: потому что тьма проходит и истинный свет уже светит.
8A zase vám píšem nové prikázanie, čo je pravdivé v ňom i vo vás, že tma ta ide, a pravé svetlo už svieti.
9Кто говорит, что он во свете, а ненавидит брата своего, тот еще во тьме.
9Ten, kto hovorí, že je vo svetle a nenávidí svojho brata, je vo tme až doteraz.
10Кто любит брата своего, тот пребывает во свете, и нет в нем соблазна.
10Kto miluje svojho brata, zostáva vo svetle, a niet v ňom pohoršenia.
11А кто ненавидит брата своего, тот находится во тьме, и во тьме ходит, и не знает, куда идет, потому что тьма ослепила ему глаза.
11Ale ten, kto nenávidí svojho brata, je vo tme a chodí vo tme a nevie, kam ide, lebo tma oslepila jeho oči.
12Пишу вам, дети, потому что прощены вам грехи ради имени Его.
12Píšem vám, dieťatká, že sú vám odpustené hriechy pre jeho meno.
13Пишу вам, отцы, потому что вы познали Сущего от начала. Пишу вам, юноши, потому что вы победили лукавого. Пишу вам, отроки, потому что вы познали Отца.
13Píšem vám, otcovia, že ste poznali toho, ktorý je od počiatku. Píšem vám, mládenci, že ste zvíťazili nad tým zlým.
14Я написал вам, отцы, потому что вы познали Безначального. Я написал вам, юноши, потому что вы сильны, и слово Божие пребывает в вас, и вы победили лукавого.
14Píšem vám, deti, že ste poznali Otca. Písal som vám, otcovia, že ste poznali toho, ktorý je od počiatku. Písal som vám, mládenci, že ste silní, a že slovo Božie zostáva vo vás, a zvíťazili ste nad tým zlým.
15Не любите мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей.
15Nemilujte sveta ani vecí, ktoré sú na svete. Keď niekto miluje svet, nie je v ňom lásky Otcovej.
16Ибо все, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего.
16Lebo nič z toho, čo je na svete - žiadosť tela, žiadosť očí a chlúbna pýcha života, nie je z Otca, ale je zo sveta.
17И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божию пребывает вовек.
17A svet ide ta i jeho žiadosť, ale ten, kto činí vôľu Božiu, trvá na veky.
18Дети! последнее время. И как вы слышали, что придет антихрист, и теперь появилось много антихристов, то мы и познаем из того, что последнее время.
18Deti, je posledná hodina, a ako ste počuli, že prijde antikrist, i teraz už povstali mnohí antikristovia, odkiaľ známe, že je posledná hodina.
19Они вышли от нас, но не были наши: ибо если бы они были наши, то остались бы с нами; но они вышли, и через то открылось, что не все наши.
19Z nás vyšli, ale neboli z nás, lebo keby boli bývali z nás, boli by zostali s nami. Ale aby sa ukázali, že nie sú všetci z nás.
20Впрочем, вы имеете помазание от Святаго и знаете все.
20A vy máte pomazanie od Svätého a viete všetko.
21Я написал вам не потому, чтобы вы не знали истины, но потому, что вы знаете ее, равно как и то, что всякая ложь не от истины.
21Nepísal som vám preto, že neznáte pravdy, ale že ju znáte, a že niktorá lož nie je z pravdy.
22Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына.
22A kto je lhár, ak nie ten, kto zapiera, že Ježiš nie je Kristus? To je ten antikrist, kto zapiera Otca i Syna.
23Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца.
23Nikto, kto zapiera Syna, nemá ani Otca; kto vyznáva Syna, má aj Otca.
24Итак, что вы слышали от начала, то и да пребывает в вас; если пребудет в вас то, что вы слышали от начала, то и вы пребудете в Сыне и в Отце.
24A tak tedy vy, čo ste počuli od počiatku, to nech zostáva vo vás. Keď zostane vo vás to, čo ste počuli od počiatku, aj vy zostanete v Synovi aj Otcovi.
25Обетование же, которое Он обещал нам, есть жизнь вечная.
25A toto je to zasľúbenie, ktoré nám on zasľúbil, večný život.
26Это я написал вам об обольщающих вас.
26Toto som vám napísal o tých, ktorí vás zvodia.
27Впрочем, помазание, которое вы получили от Него, в вас пребывает, и вы не имеете нужды, чтобы кто учил вас; но как самое сие помазание учит вас всему, и оно истинно и неложно, то, чему ононаучило вас, в том пребывайте.
27A vy, to pomazanie, ktoré ste dostali od neho, zostáva vo vás, a nepotrebujete, aby vás niekto učil, ale jako vás učí to isté pomazanie o všetkom, a je pravdivé a nie je lžou, a jako vás naučilo, tak zostanete v ňom.
28Итак, дети, пребывайте в Нем, чтобы, когда Он явится, иметь нам дерзновение и не постыдиться пред Ним в пришествие Его.
28A teraz, dieťatká, zostávajme v ňom, aby sme, keď sa ukáže, mali smelú dôveru a neboli zahanbení pred ním, keď prijde.
29Если вы знаете, что Он праведник, знайте и то, что всякий, делающий правду, рожден от Него.
29Keď viete, že je spravedlivý, že každý, kto činí spravedlivosť, narodil sa z neho.