Russian 1876

Slovenian

2 Timothy

2

1Итак укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом,
1Ti torej, otrok moj, ojači se v milosti, ki je v Kristusu Jezusu.
2и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.
2In kar si slišal od mene pred mnogimi pričami, to izroči zvestim ljudem, ki bodo zmožni tudi druge učiti.
3Итак переноси страдания, как добрый воин Иисуса Христа.
3Udeleži se trpljenja kakor dober vojak Kristusa Jezusa.
4Никакой воин не связывает себя деламижитейскими, чтобы угодить военачальнику.
4Noben vojak, ko je v službi, se ne zapleta v opravila življenja, da je po volji temu, ki ga je najel.
5Если же кто и подвизается, не увенчивается, если незаконно будет подвизаться.
5se pa kdo tudi bojuje, ne dobi venca, ako se ne bojuje postavno.
6Трудящемуся земледельцу первому должно вкусить от плодов.
6Poljedelec, ki se trudi, užije naj prvi pridelkov.
7Разумей, что я говорю. Да даст тебе Господь разумение во всем.
7Premisli, kar pravim; Gospod ti namreč da razum v vsem.
8Помни Господа Иисуса Христа от семени Давидова, воскресшего из мертвых, по благовествованию моему,
8Spominjaj se Jezusa Kristusa, ki je vstal od mrtvih, ki je iz semena Davidovega, po evangeliju mojem;
9за которое я страдаю даже до уз, какзлодей; но для слова Божия нет уз.
9ki v njegovi službi trpim nadloge in sem celo vklenjen kakor hudodelnik; ali beseda Božja ni vklenjena.
10Посему я все терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою.
10Zato trpim vse zaradi izvoljenih, da tudi oni zadobe zveličanje, ki je v Kristusu Jezusu, z večno slavo.
11Верно слово: если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем;
11Resnična je ta beseda: če smo namreč ž njim umrli, bomo tudi ž njim živeli;
12если терпим, то с Ним и царствоватьбудем; если отречемся, и Он отречется от нас;
12če trpimo, bomo tudi ž njim kraljevali; če ga zatajimo, nas tudi on zataji;
13если мы неверны, Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может.
13če smo nezvesti, on ostane zvest, kajti zatajiti samega sebe ne more.
14Сие напоминай, заклиная пред Господом не вступать в словопрения, что нимало не служит к пользе,а к расстройству слушающих.
14Tega jih spominjaj, roteč pred Gospodom, naj se ne prepirajo za besede, kar nič ne koristi, a je v pogubo poslušajočim.
15Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины.
15Prizadevaj si preizkušenega se izkazati Bogu, kot delavca, ki se mu ni sramovati, ki prav ravna z besedo resnice.
16А непотребного пустословия удаляйся; ибо они еще более будут преуспевать в нечестии,
16Posvetnega govoričenja pa se ogiblji; zakaj vedno bolj bodo napredovali v brezbožnosti,
17и слово их, как рак, будет распространяться. Таковы Именей и Филит,
17in njih beseda bo razjedala krog sebe kakor rak: izmed katerih sta Himenej in Filet,
18которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают в некоторых веру.
18ki sta zgrešila resnico, govoreč, da je že bilo vstajenje, in izpodkopavata nekaterim vero.
19Но твердое основание Божие стоит, имея печать сию: „познал Господь Своих"; и: „да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа".
19Toda trdni temelj Božji stoji ter ima ta pečat: Gospod pozna svoje, in: Odstopi naj od krivice vsak, kdor imenuje ime Gospodovo.
20А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные; и одни в почетном, а другие в низком употреблении.
20V veliki hiši pa niso samo zlate in srebrne posode, ampak tudi lesene in lončene, in nekatere v čast, nekatere v nečast.
21Итак, кто будет чист от сего, тот будет сосудом в чести, освященным и благопотребным Владыке, годным на всякое доброе дело.
21Ako se torej kdo očisti od takih, bode posoda v čast, posvečena, koristna Gospodarju, pripravljena za sleherno dobro delo.
22Юношеских похотей убегай, а держись правды, веры,любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.
22Od mladostnih poželenj pa beži, a hodi za pravičnostjo, vero, ljubeznijo, mirom ž njimi, ki kličejo Gospoda iz čistega srca.
23От глупых и невежественных состязаний уклоняйся, зная, что они рождают ссоры;
23Nespametnih in neslanih prepirov pa se ogibaj, vedoč, da rode boje.
24рабу же Господа не должно ссориться, но быть приветливым ко всем, учительным, незлобивым,
24Hlapec Gospodov pa se ne sme bojevati, ampak krotak bodi do vseh, dober učitelj, strpljiv;
25с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины,
25v krotkosti naj svari nasprotnike, če bi jim morda dal Bog izpokorjenje v spoznanje resnice,in bi se iztreznili in ušli iz pasti hudičeve, ko jih je bil ujel v voljo svojo.
26чтобы они освободились от сети диавола, который уловил их в свою волю.
26in bi se iztreznili in ušli iz pasti hudičeve, ko jih je bil ujel v voljo svojo.