1(110:1) Аллилуия. Славлю Тебя , Господи, всем сердцем моим в совете праведных и в собрании.
1Aleluja! Hvalil bom GOSPODA iz vsega srca v zboru pravičnih in na njih shodu.
2(110:2) Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
2Velika so dela GOSPODOVA, preiskujejo jih vsi, ki se jih veselé.
3(110:3) Дело Его – слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
3Slavno in krasno je delo njegovo, in pravičnost njegova ostane vekomaj.
4(110:4) Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
4Spomin je napravil čudežem svojim, milostiv in usmiljen je GOSPOD.
5(110:5) Пищу дает боящимся Его; вечно помнит заветСвой.
5Jedi je dal njim, ki se ga bojé; spominja se vekomaj zaveze svoje.
6(110:6) Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
6Moč del svojih je naznanil ljudstvu svojemu s tem, da jim je dal posest poganov.
7(110:7) Дела рук Его – истина и суд; все заповеди Его верны,
7Dela rok njegovih so resnica in prava sodba, zanesljive so vse zapovedi njegove,
8(110:8) тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
8utrjene za vedno in na veke, storjene v zvestobi in pravično.
9(110:9) Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
9Odrešitev je poslal ljudstvu svojemu, na vekomaj je sklenil zavezo svojo; sveto in strašno je ime njegovo.Začetek modrosti je strah GOSPODOV; dobro razumnost imajo vsi, ki se po zapovedih ravnajo. Hvala Njegova ostane vekomaj.
10(110:10) Начало мудрости – страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его . Хвала Ему пребудет вовек.
10Začetek modrosti je strah GOSPODOV; dobro razumnost imajo vsi, ki se po zapovedih ravnajo. Hvala Njegova ostane vekomaj.