1Вот цари той земли, которых поразили сыны Израилевы и которых землю взяли в наследие по ту сторону Иордана к востоку солнца, от потока Арнона до горы Ермона, и всю равнину к востоку:
1Këta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;
2Сигон, царь Аморрейский, живший в Есевоне, владевший от Ароера, что при береге потока Арнона, и от средины потока, половиною Галаада, до потока Иавока, предела Аммонитян,
2Sihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;
3и равниною до самого моря Хиннерефского к востоку и до моря равнины, моря Соленого, к востоку по дороге к Беф-Иешимофу, а к югу местами, лежащими при подошве Фасги;
3dhe në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.
4сопредельный ему Ог, царь Васанский, последний из Рефаимов, живший в Астарофе и в Едреи,
4Pastaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,
5владевший горою Ермоном и Салхою и всем Васаном, до предела Гессурского и Маахского, и половиною Галаада, до предела Сигона, царя Есевонского.
5dhe që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.
6Моисей, раб Господень, и сыны Израилевы убили их; и дал ее Моисей, раб Господень, в наследие колену Рувимову и Гадову и половине колена Манассиина.
6Moisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.
7И вот цари Аморрейской земли, которых поразил Иисус и сыны Израилевы по этусторону Иордана к западу, от Ваал-Гада на долине Ливанской до Халака, горы, простирающейся к Сеиру, которую отдал Иисус коленам Израилевым в наследие, по разделению их,
7Këta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu
8на горе, на низменных местах, на равнине, на местах, лежащих при горах, и в пустыне и на юге, Хеттеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев,Евеев и Иевусеев:
8në krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;
9один царь Иерихона, один царь Гая, что близ Вефиля,
9mbreti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;
10один царь Иерусалима, один царь Хеврона,
10mbreti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;
11один царь Иармуфа, один царь Лахиса,
11mbreti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;
12один царь Еглона, один царь Газера,
12mbreti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;
13один царь Давира, один царь Гадера,
13mbreti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;
14один царь Хормы, один царь Арада,
14mbreti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;
15один царь Ливны, один царь Одоллама,
15mbreti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;
16один царь Македа, один царь Вефиля,
16mbreti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;
17один царь Таппуаха, один царь Хефера.
17mbreti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;
18Один царь Афека, один царь Шарона,
18mbreti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;
19один царь Мадона, один царь Асора,
19mbreti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;
20один царь Шимрон-Мерона, один царь Ахсафа,
20mbreti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;
21один царь Фаанаха, один царь Мегиддона,
21mbreti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;
22один царь Кедеса, один царь Иокнеама при Кармиле,
22mbreti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;
23один царь Дора при Нафаф-Доре, один царь Гоима в Галгале,
23mbreti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;
24один царь Фирцы. Всех царей тридцать один.
24mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.