Russian 1876

Shqip

Psalms

29

1(28:1) Псалом Давида. Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,
1I jepni Zotit, o bij të të fuqishmëve, i jepni Zotit lavdi dhe forcë.
2(28:2) воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище Его .
2I jepni Zotit lavdinë që i përket emrit të tij; adhuroni Zotin në shkëlqimin e shenjtërisë së tij.
3(28:3) Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.
3Zëri i Zotit është mbi ujërat; Perëndia i lavdisë gjëmon; Zoti është mbi ujërat e mëdha.
4(28:4) Глас Господа силен, глас Господа величествен.
4Zëri i Zotit është i fuqishëm, zëri i Zotit është i madhërishëm.
5(28:5) Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские
5Zëri i Zotit thyen kedrat; po, Zoti thyen kedrat e Libanit;
6(28:6) и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан иСирион, подобно молодому единорогу.
6i bën të hidhen si një viç, Libanin dhe Sirionin, si një buall i ri.
7(28:7) Глас Господа высекает пламень огня.
7Zëri i Zotit çan flakët e zjarrit.
8(28:8) Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.
8Zëri i Zotit e bën shkretëtirën të dridhet; Zoti bën që të dridhet shkretëtira e Kadeshit.
9(28:9) Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о Его славе.
9Zëri i Zotit bën që të lindin sutat dhe i lë pyjet pa gjethe; dhe në tempullin e tij çdo gjë thotë: "Lavdi!".
10(28:10) Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.
10Zoti rrinte ulur në fron përmbi përmbytjen; po, Zoti rri ulur si mbret në përjetësi.
11(28:11) Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.
11Zoti do t'i japë forcë popullit të tij; Zoti do të bekojë popullin e tij me paqe.