1(71:1) Псалом Давида. Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,
1O Perëndi, paraqit mendimet e tua mbretit dhe drejtësinë tënde birit të mbretit,
2(71:2) да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде;
2dhe ai do të gjykojë popullin tënd me drejtësi dhe të pikëlluarit e tu me saktësi.
3(71:3) да принесут горы мир людям и холмы правду;
3Malet do t'i sjellin paqen popullit dhe kodrat drejtësinë.
4(71:4) да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, –
4Ai do t'u sigurojë drejtësi të pikëlluarve të popullit, do të shpëtojë bijtë e nevojtarëve dhe do të dërrmojë shtypësin.
5(71:5) и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.
5Ata do të të kenë frikë deri sa të ketë diell dhe hënë, për të gjitha brezat.
6(71:6) Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;
6Ai do të zbresë si shiu mbi barin e kositur, si një rrebesh që vadit tokën.
7(71:7) во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;
7Në ditët e tij i drejti do të lulëzojë dhe ka për të patur shumë paqe deri sa të mos ketë më hënë.
8(71:8) он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;
8Ai do të mbretërojë nga një det te tjetri dhe nga lumi deri në skajet e tokës.
9(71:9) падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;
9Banorët e shkretëtirës do të përkulen para tij, dhe armiqtë e tij do të lëpijnë pluhurin.
10(71:10) цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
10Mbretërit e Tarshishit dhe të ishujve do t'i paguajnë haraçin, mbretërit e Shebas dhe ai i Sabas do t'i ofrojnë dhurata.
11(71:11) и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;
11Po, gjithë mbretërit do ta adhurojnë dhe gjithë kombet do t'i shërbejnë.
12(71:12) ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.
12Sepse ai do ta çlirojë nevojtarin që bërtet dhe të mjerin që nuk ka se kush ta ndihmojë.
13(71:13) Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет;
13Atij do t'i vijë keq për të dobëtin dhe për nevojtarin dhe do të shpëtojë jetën e nevojtarëve.
14(71:14) от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будеткровь их пред очами его;
14Ai do të çlirojë jetën e tyre nga shtypja dhe nga dhuna, dhe gjaku i tyre do të jetë i çmuar para syve të tij.
15(71:15) и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молитьсяо нем непрестанно, всякий день благословлять его;
15Dhe ai do të jetojë; dhe do t'i jepet ari i Shebas, do të bëhen vazhdimisht lutje për të dhe do të bekohet tërë ditën.
16(71:16) будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, кактрава на земле;
16Do të ketë bollëk gruri mbi tokë, në majat e maleve; kallinjtë e tij do të valëviten si drurët e Libanit, dhe banorët e qyteteve do të lulëzojnë si bari i tokës.
17(71:17) будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нем племена , все народы ублажат его.
17Emri i tij do të vazhdojë përjetë, emri i tij do të përhapet deri sa të ketë diell; dhe tërë kombet do të bekohen në të dhe do ta shpallin të lumtur.
18(71:18) Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,
18I bekuar qoftë Zoti Perëndia, Perëndia i Izraelit; vetëm ai bën mrekulli.
19(71:19) и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.
19Qoftë i bekuar përjetë emri i tij i lavdishëm, dhe tërë toka qoftë e mbushur me lavdinë e tij. Amen, amen.
20(71:20) Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.
20Këtu mbarojnë lutjet e Davidit, birit të Isait.