1И отвечал Иов и сказал:
1А Јов одговори и рече:
2как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
2Како си помогао слабоме! Како си избавио руку нејаку!
3Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!
3Како си световао оног који је без мудрости и показао разум изобила!
4Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?
4Коме си говорио те речи? И чији је дух изашао из тебе?
5Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.
5И мртве ствари створене су под водама и становници њихови.
6Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону.
6Откривен је пакао пред Њим, нити има покривача погибли.
7Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем.
7Он је разастро и север над празнином, и земљу обесио ни о чем.
8Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними.
8Завезује воде у облацима својим, и не продире се облак под њима.
9Он поставил престол Свой, распростер над ним облако Свое.
9Држи престо свој, разапиње облак свој над њим.
10Черту провел над поверхностью воды, до границ света со тьмою.
10Међу је поставио око воде докле не буде крај светлости и мраку.
11Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его.
11Ступови небески тресу се и дрхћу од претње Његове.
12Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость.
12Силом је својом поцепао море и разумом својим разбио беснило његово.
13От духа Его – великолепие неба; рука Его образовала быстрогоскорпиона.
13Духом је својим украсио небеса, и рука је Његова створила пругу змију.
14Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нем! А гром могущества Его кто может уразуметь?
14Гле, то су делови путева Његових; али како је мали део што чусмо о Њему? И ко ће разумети гром силе Његове?