Russian 1876

Serbian: Cyrillic

Job

9

1И отвечал Иов и сказал:
1А Јов одговори и рече:
2правда! знаю, что так; но как оправдается человек пред Богом?
2Заиста, знам да је тако; јер како би могао човек бити прав пред Богом?
3Если захочет вступить в прение с Ним, то не ответит Ему ни на одно из тысячи.
3Ако би се хтео прети с Њим, не би Му могао одговорити од хиљаде на једну.
4Премудр сердцем и могущ силою; кто восставал против Него и оставался в покое?
4Мудар је срцем и јак снагом; ко се је опро Њему и био срећан?
5Он передвигает горы, и не узнают их: Он превращает их в гневе Своем;
5Он премешта горе, да нико и не опази; превраћа их у гневу свом;
6сдвигает землю с места ее, и столбы ее дрожат;
6Он креће земљу с места њеног да јој се ступови дрмају;
7скажет солнцу, – и не взойдет, и на звезды налагает печать.
7Он кад запрети сунцу, не излази; Он запечаћава звезде;
8Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря;
8Он разапиње небо сам, и гази по валима морским;
9сотворил Ас, Кесиль и Хима и тайники юга;
9Он је начинио звезде кола и штапе и влашиће и друге југу у дну;
10делает великое, неисследимое и чудное без числа!
10Он чини ствари велике и неиспитиве и дивне, којима нема броја.
11Вот, Он пройдет предо мною, и не увижу Его; пронесется и не замечуЕго.
11Гле, иде мимо мене, а ја не видим; прође, а ја га не опазим.
12Возьмет, и кто возбранит Ему? кто скажет Ему: что Ты делаешь?
12Гле, кад ухвати, ко ће Га нагнати да врати? Ко ће Му казати: Шта радиш?
13Бог не отвратит гнева Своего; пред Ним падут поборники гордыни.
13Бог не устеже гнева свог, падају пода Њ охоли помоћници.
14Тем более могу ли я отвечать Ему и приискивать себе слова пред Ним?
14А како би Му ја одговарао и бирао речи против Њега?
15Хотя бы я и прав был, но не буду отвечать, а буду умолять Судию моего.
15Да сам и прав, нећу Му се одговорити, ваља да се молим судији свом.
16Если бы я воззвал, и Он ответил мне, – я не поверил бы, что голос мой услышал Тот,
16Да Га зовем и да ми се одзове, још не могу веровати да је чуо глас мој.
17Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны,
17Јер ме је вихором сатро и задао ми много рана низашта.
18не дает мне перевести духа, но пресыщает меня горестями.
18Не да ми да одахнем, него ме сити горчинама.
19Если действовать силою, то Он могуществен; если судом, кто сведет меня с Ним?
19Ако је на силу, гле, Он је најсилнији; ако на суд, ко ће ми сведочити?
20Если я буду оправдываться, то мои же уста обвинятменя; если я невинен, то Он признает меня виновным.
20Да се правдам, моја ће ме уста осудити; да сам добар, показаће да сам неваљао.
21Невинен я; не хочу знать души моей, презираю жизнь мою.
21Ако сам добар, нећу знати за то; омрзао ми је живот мој.
22Все одно; поэтому я сказал, что Он губит и непорочного и виновного.
22Свеједно је; зато рекох: и доброг и безбожног Он потире.
23Если этого поражает Он бичом вдруг, то пытке невинных посмевается.
23Кад би још убио бич наједанпут! Али се смеје искушавању правих.
24Земля отдана в руки нечестивых; лица судей ее Он закрывает. Если не Он, то кто же?
24Земља се даје у руке безбожнику; лице судија њених заклања; ако не Он, да ко?
25Дни мои быстрее гонца, – бегут, не видят добра,
25Али дани моји бише бржи од гласника; побегоше, не видеше добра.
26несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу.
26Прођоше као брзе лађе, као орао кад лети за храну.
27Если сказать мне: забуду я жалобы мои, отложу мрачный вид свой иободрюсь;
27Ако кажем: Заборавићу тужњаву своју, оставићу гнев свој и окрепићу се;
28то трепещу всех страданий моих, зная, что Ты не объявишь меня невинным.
28Страх ме је од свих мука мојих, знам да ме нећеш оправдати.
29Если же я виновен, то для чего напрасно томлюсь?
29Бићу крив; зашто бих се мучио узалуд?
30Хотя бы я омылся и снежною водою и совершенно очистил руки мои,
30Да се измијем водом снежницом, и да очистим сапуном руке своје,
31то и тогда Ты погрузишь меня в грязь, и возгнушаются мною одежды мои.
31Тада ћеш ме замочити у јаму да се гаде на ме моје хаљине.
32Ибо Он не человек, как я, чтоб я мог отвечать Ему и идти вместе с Ним на суд!
32Јер није човек као ја да Му одговарам, да идем с Њим на суд;
33Нет между нами посредника, который положил бы руку свою на обоих нас.
33Нити има међу нама кмета да би ставио руку своју међу нас двојицу.
34Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужасает меня, –
34Нека одмакне од мене прут свој, и страх Његов нека ме не страши;
35и тогда я буду говорить и не убоюсь Его, ибо я не таков сам в себе.
35Тада ћу говорити, и нећу Га се бојати; јер овако не знам за себе.