1Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова. (7:2) Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня;
1Господе, Боже мој! У Тебе се уздам, сачувај ме од свих који ме гоне, и избави ме.
2(7:3) да не исторгнет он, подобно льву, души моей, терзая, когда нет избавляющего.
2Да ми непријатељ не ишчупа душу као лав. Чупа, а нема ко да избави.
3(7:4) Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в рукахмоих,
3Господе, Боже мој! Ако сам то учинио, ако је неправда у рукама мојим,
4(7:5) если я платил злом тому, кто был со мною в мире, – я, который спасал даже того, кто без причины стал моимврагом, –
4Ако сам зло вратио пријатељу свом, или криво учинио онима који на ме на правди нападаху;
5(7:6) то пусть враг преследует душу мою и настигнет, пусть втопчет в землю жизнь мою, и славу мою повергнет в прах.
5Нека гони непријатељ душу моју, и нека је стигне, и погази на земљу живот мој и славу моју у прах обрати.
6(7:7) Восстань, Господи, во гневе Твоем; подвигнись против неистовстваврагов моих, пробудись для меня на суд, который Ты заповедал, –
6Устани, Господе, у гневу свом; дигни се на жестину непријатеља мојих; пробуди се мени на помоћ, и отвори суд.
7(7:8) сонм людей станет вокруг Тебя; над ним поднимись на высоту.
7И људство ће се слећи око Тебе; изнад њега изађи у висину.
8(7:9) Господь судит народы. Суди меня, Господи, по правде моей и по непорочности моей во мне.
8Господ суди народима. Суди ми, Господе, по правди мојој, и по безазлености мојој нека ми буде.
9(7:10) Да прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи, ибо Тыиспытуешь сердца и утробы, праведный Боже!
9Нек се прекине злоћа безбожничка, а праведника потпомози, јер Ти испитујеш срца и утробе, Боже праведни!
10(7:11) Щит мой в Боге, спасающем правых сердцем.
10Штит је мени у Бога, који чува оне који су правог срца.
11(7:12) Бог – судия праведный, и Бог, всякий день строго взыскивающий,
11Бог је праведан судија, и Бог је сваки дан готов на гнев.
12(7:13) если кто не обращается. Он изощряет Свой меч, напрягаетлук Свой и направляет его,
12Ако се неће безбожник да обрати, Он оштри мач свој, натеже лук свој, и наперује га;
13(7:14) приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими.
13И запиње смртну стрелу, чини стреле своје да пале.
14(7:15) Вот, нечестивый зачал неправду, был чреват злобою и родил себе ложь;
14Гле, безбожник заче неправду, трудан беше злочинством, и роди себи превару.
15(7:16) рыл ров, и выкопал его, и упал в яму, которуюприготовил:
15Копа јаму и ископа, и паде у јаму коју је начинио.
16(7:17) злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадет наего темя.
16Злоба његова обрати се на његову главу, и злочинство његово паде на теме његово.
17(7:18) Славлю Господа по правде Его и пою имени Господа Всевышнего.
17Хвалим Господа за правду Његову, и певам имену Господа Вишњег.