1(2:2) И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита
1Yunus balığın karnından Tanrısı RABbe şöyle dua etti:
2(2:3) и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой.
2‹‹Ya RAB, sıkıntı içinde sana yakardım,Yanıtladın beni.Yardım istedim ölüler diyarının bağrından,Kulak verdin sesime.
3(2:4) Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною.
3Beni engine, denizin ta dibine fırlattın.Sular sardı çevremi.Azgın dalgalar geçti üzerimden.
4(2:5) И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой.
4‹Huzurundan kovuldum› dedim,‹Yine de göreceğim kutsal tapınağını.› kutsal tapınağını nasıl göreceğim?››
5(2:6) Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя.
5Sular boğacak kadar kuşattı beni,Çevremi enginler sardı,Yosunlar dolaştı başıma.
6(2:7) До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградиламеня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада.
6Dağların köklerine kadar battım,Dünya sonsuza dek sürgülendi arkamdan;Ama, ya RAB, Tanrım,Canımı sen kurtardın çukurdan.
7(2:8) Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитвамоя дошла до Тебя, до храма святаго Твоего.
7Soluğum tükenince seni andım, ya RAB,Duam sana, kutsal tapınağına erişti.
8(2:9) Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердагосвоего,
8Değersiz putlara tapanlar,Vefasızlık etmiş olurlar.
9(2:10) а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение!
9Ama şükranla kurban sunacağım sana,Adağımı yerine getireceğim.Kurtuluş senden gelir, ya RAB!››
10(2:11) И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу.
10RAB balığa buyruk verdi ve balık Yunus'u karaya kustu.