Slovakian

聖經新譯本 (Simplified)

Isaiah

20

1Roku, ktorého prišiel Tartán do Ašdóda, keď ho bol poslal Sargon, assýrsky kráľ, a keď potom bojoval proti Ašdódu a zaujal ho.
1预言埃及与古实被掳
2Toho času hovoril Hospodin skrze Izaiáša, syna Ámosovho, a riekol: Idi, odpáš a slož smútočné vrece so svojich bedier a sozuj svoju obuv so svojich nôh. A učinil tak, chodil nahý a bosý.
2那时,耶和华借着亚摩斯的儿子以赛亚说:“你解开你腰间的麻布,脱去你脚上的鞋。”以赛亚就这样作了,露体赤足行走。
3A Hospodin riekol: Ako chodí môj služobník Izaiáš nahý a bosý, čo je tri roky znamením a zázrakom, ktoré sa vzťahujú na Egypt a na Kúša,
3耶和华说:“我的仆人以赛亚怎样露体赤足行走了三年,作攻击埃及和古实的预兆和兆头,
4tak poženie pred sebou assýrsky kráľ zajatých Egypta a presídlencov Kúša, mladých i starých, nahých a bosých, a to s obnaženými zadky, nahotu Egypta.
4亚述王也必照样把埃及的俘虏和古实被放逐的人带走,无论老少,都露体赤足,露出下体,使埃及蒙羞。
5A budú sa desiť a hanbiť pre Kúša, ku ktorému vzhliadali v dôvere, a pre Egypt, svoju chlúbu.
5以色列人必因他们所仰望的古实和他们所夸耀的埃及,惊惶羞愧。
6A tak povie obyvateľ tohoto ostrova toho dňa: Hľa, tak pochodili tí, ku ktorým sme vzhliadali v dôvere, kam sme sa utiekali o pomoc, aby sme boli vytrhnutí a zachránení pred kráľom Assýrie! Jako by sme tedy my ušli?!
6到那日,这沿海的居民必说:‘看哪!我们所仰望的,就是我们为着脱离亚述王,逃往投靠的,也不过是这样。我们又怎能逃脱呢?’”