Slovakian

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

126

1Pieseň na cestu hore do Jeruzalema. Keď viedol Hospodin zpät zajatých Siona, bolo nám to tak, ako keby sa nám bolo snívalo.
1朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。耶和华使被掳的人归回锡安的时候,我们好像在作梦的人。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2Vtedy boly naše ústa naplnené smiechom a náš jazyk plesaním. Vtedy povedali medzi národami: Veliké veci učinil s nimi Hospodin!
2那时,我们满口喜笑,满舌欢呼;那时列国中有人说:“耶和华为他们行了大事。”
3Áno, Hospodin učinil s nami veľké veci, a preto sme sa radovali.
3耶和华为我们行了大事,我们就欢喜。
4Navráť, Hospodine, našich zajatých ako potoky na juhu.
4耶和华啊,求你使我们被掳的人归回,像南地的河水复流一样。
5Tí, ktorí sejú so slzami, budú žať s plesaním.
5那些流泪撒种的,必欢呼收割。
6Ta ide pomaly a plače ten, kto rozsieva semeno, ale potom istotne prijde s plesaním nesúc svoje snopy.
6那带着种子流着泪出去撒种的,必带着禾捆欢呼快乐地回来。