1A keď doniesli truhlu Božiu, postavili ju naprostred stánu, ktorý jej postavil Dávid, a obetovali zápalné obeti a pokojné obeti pred Bohom.
1And they bring in the ark of God, and set it up in the midst of the tent that David hath stretched out for it, and they bring near burnt-offerings and peace-offerings before God;
2A keď doobetoval Dávid zápalnú obeť a pokojné obeti, požehnal ľud v mene Hospodinovom.
2and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah,
3A nadelil všetkým mužom Izraelovým, všetkým, od muža až po ženu, každému pecník chleba, kus pečeného mäsa a kus hroznového koláča.
3and giveth a portion to every man of Israel, both man and woman: to each a cake of bread, and a measure of wine, and a grape-cake.
4Potom postavil pred truhlu Hospodinovu niektorých z Levitov za svätoslužobníkov, a síce nato, aby pripomínali jeho skutky, aby ďakujúc vyznávali a chválili Hospodina, Boha Izraelovho.
4And he putteth before the ark of Jehovah, of the Levites, ministers, even to make mention of, and to thank, and to give praise to Jehovah, God of Israel,
5Azaf bol prvý a druhý po ňom Zachariáš, Jehiel a Šemirámot, Jechiel, Mattitiáš, Eliáb, Benaiáš, Obéd-edom a Jehiel s hudobnými nástrojami citár a s harfami, a Azaf hral zvučne na cymbaly.
5Asaph the head, and his second Zechariah; Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-Edom, and Jeiel, with instruments of psalteries, and with harps; and Asaph with cymbals is sounding;
6A Benaiáš a Jachaziel, kňazi, s trúbami ustavične, pred truhlou smluvy Božej.
6and Benaiah and Jahaziel the priests [are] with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
7Toho dňa, vtedy dal Dávid po prvé oslavovať Hospodina do ruky Azafa a jeho bratov.
7On that day then hath David given at the beginning to give thanks to Jehovah by the hand of Asaph and his brethren: —
8Oslavujte Hospodina! Vzývajte jeho meno! Oznamujte jeho skutky medzi národmi!
8Give thanks to Jehovah, call in His name, Make known among the peoples His doings.
9Spievajte mu, spievajte mu žalmy! Rozmýšľajte o všetkých jeho divoch!
9Sing ye to Him, sing psalms to Him, Meditate on all His wonders.
10Chváľte sa menom jeho svätosti! Nech sa raduje srdce tých, ktorí hľadajú Hospodina!
10Boast yourselves in His holy name, Rejoice doth the heart of those seeking Jehovah.
11Hľadajte Hospodina a jeho silu; vyhľadávajte jeho tvár ustavične!
11Seek ye Jehovah and His strength, Seek His face continually.
12Pamätajte na jeho divy, ktoré učinil, na jeho zázraky a na súdy jeho úst,
12Remember His wonders that He did, His signs, and the judgments of His mouth,
13vy, semeno Izraela, jeho služobníka, synovia Jakobovi, jeho vyvolení!
13O seed of Israel, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones!
14On je Hospodin, náš Bôh; jeho súdy na celej zemi.
14He [is] Jehovah our God, In all the earth [are] His judgments.
15Pamätajte na jeho smluvu na veky, na slovo, ktoré prikázal, do tisíc pokolení,
15Remember ye to the age His covenant, The word He commanded — To a thousand generations,
16na jeho smluvu, ktorú učinil s Abrahámom, a na jeho prísahu, ktorú prisahal Izákovi.
16Which He hath made with Abraham, And His oath — to Isaac,
17A postavil to Jakobovi za zákon, Izraelovi za večnú smluvu
17And He establisheth it to Jacob for a statute, To Israel — a covenant age-during.
18povediac: Tebe dám Kananejskú zem za podiel vášho dedičstva,
18Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,
19vtedy, keď vás bol ešte len malý počet, keď vás bolo máličko, a boli ste v nej pohostínmi.
19When ye are few of number, As a little thing, and sojourners in it.
20A chodili od národa k národu a z kráľovstva k inému ľudu.
20And they go up and down, From nation unto nation, And from a kingdom unto another people.
21Nedal nikomu, aby im ublížil, a karhal pre nich i kráľov
21He hath not suffered any to oppress them, And reproveth on their account kings:
22hovoriac: Nedotýkajte sa mojich pomazaných a mojim prorokom nečiňte zlého!
22Come not against Mine anointed ones, And against My prophets do not evil.
23Spievajte Hospodinovi, celá zem! Zvestujte jeho spasenie zo dňa na deň!
23Sing to Jehovah, all the earth, Proclaim from day unto day His salvation.
24Rozprávajte jeho slávu medzi národami, medzi všetkými ľuďmi jeho divy!
24Rehearse among nations His glory, Among all the peoples His wonders.
25Lebo veľký je Hospodin a hoden všetkej chvály; je strašný nad všetkých bohov.
25For great [is] Jehovah, and praised greatly, And fearful He [is] above all gods.
26Lebo všetci bohovia národov sú ničomné modly, ale Hospodin učinil nebesia.
26For all gods of the peoples [are] nought, And Jehovah the heavens hath made.
27Veličenstvo a nádhera je pred ním, sila a veselosť na jeho mieste.
27Honour and majesty [are] before Him, Strength and joy [are] in His place.
28Vzdajte Hospodinovi, čeľade národov, vzdajte Hospodinovi česť a silu!
28Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
29Vzdajte Hospodinovi česť jeho mena! Doneste posvätný dar a prijdite pred jeho tvár! Klaňajte sa Hospodinovi v okrase svätosti!
29Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present, and come before Him. Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
30Traste sa pred jeho tvárou, celá zem, a bude upevnený okruh sveta, tak aby sa nepohol.
30Be pained before Him, all the earth:
31Nech sa radujú nebesia, a nech plesá zem, a nech povedia medzi národami: Hospodin kraľuje!
31Also, established is the world, It is not moved! The heavens rejoice, and the earth is glad, And they say among nations: Jehovah hath reigned.
32Nech hučiac buráca more i jeho náplň! Nech sa veselí pole i všetko, čo je na ňom!
32Roar doth the sea, and its fulness, Exult doth the field, and all that [is] in it,
33Vtedy budú plesať stromy v hore pred Hospodinom, lebo ide súdiť zem!
33Then sing do trees of the forest, From the presence of Jehovah, For He hath come to judge the earth!
34Oslavujte Hospodina, lebo je dobrý, lebo jeho milosť trvá na veky!
34Give thanks to Jehovah, for good, For to the age, [is] His kindness,
35A povedzte: Spas nás, Bože nášho spasenia, a shromaždi nás a vytrhni nás z pohanov, aby sme oslavovali meno tvojej svätosti a chlúbili sa tvojou chválou.
35And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To triumph in Thy praise.
36Požehnaný Hospodin, Bôh Izraelov, od vekov až na veky! A všetok ľud povedal: Ameň! A chválil Hospodina.
36Blessed [is] Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;` And all the people say, `Amen,` and have given praise to Jehovah.
37A zanechal tam pred truhlou smluvy Hospodinovej Azafa a jeho bratov, aby svätoslúžili pred truhlou ustavične podľa toho, čo v ktorý deň bolo treba;
37And he leaveth there before the ark of the covenant of Jehovah, for Asaph and for his brethren, to minister before the ark continually, according to the matter of a day in its day,
38aj Obéd-edoma a ich bratov, šesťdesiatich a ôsmich, aj Obéd-edoma, syna Jedutúnovho, i Chosu, za vrátnych.
38both Obed-Edom and their brethren, sixty and eight, and Obed-Edom son of Jeduthun, and Hosah for gatekeepers,
39A Cádoka, kňaza, a jeho bratov, kňazov, zanechal pred príbytkom Hospodinovým na výšine, ktorá bola v Gibeone,
39and Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of Jehovah, in a high place that [is] in Gibeon,
40aby obetovali Hospodinovi zápalné obeti na oltári zápalu ustavične, ráno i večer, a to podľa všetkého toho, čo je napísané v zákone Hospodinovom, ktorý prikázal Izraelovi.
40to cause to ascend burnt-offerings to Jehovah, on the altar of burnt-offering continually, morning and evening, and for all that is written in the law of Jehovah, that He charged on Israel.
41A s nimi Héman a Jedutún a ostatok vybraných, ktorí boli označení podľa mena, aby oslavovali Hospodina, pretože jeho milosť trvá na veky.
41And with them [are] Heman and Jeduthun, and the rest of those chosen, who were defined by name, to give thanks to Jehovah, for to the age [is] His kindness,
42A u nich, u Hémana a Jedutúna, nechal i trúby a cymbaly, ktorí mali húsť zvučne, aj iné nástroje k sprievodu spevu Božieho, a synov Jedutúnových postavil k bráne.
42and with them — Heman and Jeduthun — [are] trumpets and cymbals for those sounding, and instruments of the song of God, and the sons of Jeduthun [are] at the gate.
43A tak sa rozišiel všetok ľud, odíduc každý do svojho domu. A Dávid sa obrátil domov, aby požehnal svoj dom.
43And all the people go, each to his house, and David turneth round to bless his house.