Slovakian

Young`s Literal Translation

Numbers

7

1A stalo sa toho dňa, ktorého dokonal Mojžiš prácu postaviac príbytok a keď ho pomazal a posvätil ho i všetky jeho nádoby aj oltár i všetko jeho náradie a pomazal ich a posvätil ich,
1And it cometh to pass on the day of Moses` finishing setting up the tabernacle, that he anointeth it, and sanctifieth it, and all its vessels, and the altar, and all its vessels, and he anointeth them, and sanctifieth them,
2že obetovali kniežatá Izraelove, hlavy domu svojich otcov, kniežatá to pokolení, tí, ktorí stáli nad tými spočítanými,
2and the princes of Israel (heads of the house of their fathers, they [are] princes of the tribes, they who are standing over those numbered) bring near,
3a doniesli svoj obetný dar pred Hospodina: šesť pokrytých vozov a dvanásť volov, voz na dve kniežatá a vôl za jedného z nich. A obetovali ich pred príbytkom.
3yea, they bring their offering before Jehovah, six waggons covered, and twelve oxen — a waggon for two of the princes, and an ox for one — and they bring them near before the tabernacle.
4A Hospodin povedal Mojžišovi a riekol:
4And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
5Vezmi od nich tie veci a budú nato, aby konaly službu stánu shromaždenia, a dáš ich Levitom, každému podľa povahy jeho služby.
5`Receive from them, and they have been to do the service of the tent of meeting, and thou hast given them unto the Levites, each according to his service.`
6Vtedy vzal Mojžiš vozy a voly a dal ich Levitom.
6And Moses taketh the waggons and the oxen, and giveth them unto the Levites.
7Dva vozy a štyri voly dal synom Geršonovým podľa povahy ich služby.
7The two of the waggons and the four of the oxen he hath given to the sons of Gershon, according to their service,
8A štyri vozy a osem volov dal synom Meráriho podľa povahy ich služby, do ruky Itamára, syna Árona, kňaza.
8and the four of the waggons and the eight of the oxen he hath given to the sons of Merari, according to their service, by the hand of Ithamar son of Aaron the priest;
9Synom Kehátovým nedal, lebo na nich bola sverená služba v svätyni; svoje bremä nosili na pleci.
9and to the sons of Kohath he hath not given, for the service of the sanctuary [is] on them: on the shoulder they bear.
10Potom obetovaly kniežatá na posviacku oltára v deň, v ktorý bol pomazaný, a kniežatá obetovaly svoj obetný dar pred oltárom.
10And the princes bring near the dedication of the altar in the day of its being anointed; yea, the princes bring near their offering before the altar.
11A Hospodin riekol Mojžišovi: Kniežatá budú obetovať po jednom, takže jedného dňa bude obetovať jedno knieža a druhého dňa bude obetovať druhé knieža svoj obetný dar k posviacke oltára.
11And Jehovah saith unto Moses, `One prince a day — one prince a day — do they bring near their offering for the dedication of the altar.`
12Takým činom obetoval prvého dňa svoj obetný dar Názon, syn Amminadábov z pokolenia Júdovho.
12And he who is bringing near on the first day his offering is Nahshon son of Amminadab, of the tribe of Judah.
13A jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
13And his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary; both of them full of flour mixed with oil, for a present;
14jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
14one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
15jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
15one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
16jeden kozol na obeť za hriech
16one kid of the goats for a sin-offering;
17a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Názona, syna Amminadábovho.
17and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Nahshon son of Amminadab.
18Druhého dňa obetoval Nataneel, syn Cuárov, knieža z pokolenia Izachárovho.
18On the second day hath Nethaneel son of Zuar, prince of Issachar, brought near.
19Obetoval svoj obetný dar: jednu striebornú misu, sto tridsať šeklov váhy, jednu striebornú čašu sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
19He hath brought near his offering, one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
20jednu panvu váhy desať šeklov zlata, plnú kadiva,
20one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
21jedného junca, jedného barana, jedného ročného baránka na zápalnú obeť,
21one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
22jedného kozla na obeť za hriech
22one kid of the goats for a sin-offering;
23a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Nataneela, syna Cuárovho.
23and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Nethaneel son of Zuar.
24Tretieho dňa knieža synov Zabulonových, Eliáb, syn Chelonov.
24On the third day, the prince of the sons of Zebulun, Eliab son of Helon; —
25Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
25his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
26jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
26one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
27jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
27one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
28jeden kozol na obeť za hriech
28one kid of the goats for a sin-offering;
29a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Eliába, syna Chelonovho.
29and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Eliab son of Helon.
30Štvrtého dňa knieža synov Rúbenových, Elicúr, syn Šedeúrov.
30On the fourth day, Elizur, son of Shedeur, prince of the sons of Reuben; —
31Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
31his offering is one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
32jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
32one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
33jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
33one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
34jeden kozol na obeť za hriech
34one kid of the goats for a sin-offering;
35a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Elicúra, syna Šedeúrovho.
35and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Elizur son of Shedeur.
36Piateho dňa knieža synov Simeonových, Šelumiel, syn Cúrišaddajov.
36On the fifth day, the prince of the sons of Simeon, Shelumiel son of Zurishaddai; —
37Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
37his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
38jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
38one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
39jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
39one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
40jeden kozol na obeť za hriech
40one kid of the goats for a sin-offering;
41a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Šelumiela, syna Cúrišaddajovho.
41and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Shelumiel son of Zurishaddai.
42Šiesteho dňa knieža synov Gádových, Eliasaf, syn Deuelov.
42On the sixth day, the prince of the sons of Gad, Eliasaph son of Deuel; —
43Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
43his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
44jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
44one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
45jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
45one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
46jeden kozol na obeť za hriech
46one kid of the goats for a sin-offering;
47a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Eliasafa, syna Deuelovho.
47and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Eliasaph son of Deuel.
48Siedmeho dňa knieža synov Efraimových, Elišáma, syn Ammihúdov.
48On the seventh day, the prince of the sons of Ephraim, Elishama son of Ammihud; —
49Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
49his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
50jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
50one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
51jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
51one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
52jeden kozol na obeť za hriech
52one kid of the goats for a sin-offering;
53a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Elišámu, syna Ammihúdovho.
53and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Elishama son of Ammihud.
54Ôsmeho dňa knieža synov Manassesových, Gamaliel, syn Pedahcúrov.
54On the eighth day, the prince of the sons of Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur; —
55Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
55his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
56jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
56one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
57jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
57one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
58jeden kozol na obeť za hriech
58one kid of the goats for a sin-offering;
59a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Gamaliela, syna Pedahcúrovho.
59and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Gamaliel son of Pedahzur.
60Deviateho dňa knieža synov Benjaminových, Abidán, syn Gideoniho.
60On the ninth day, the prince of the sons of Benjamin, Abidan son of Gideoni; —
61Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
61his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
62jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
62one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
63jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
63one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
64jeden kozol na obeť za hriech
64one kid of the goats for a sin-offering:
65a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Abidána, syna Gideoniho.
65and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Abidan son of Gideoni.
66Desiateho dňa knieža synov Dánových, Achiezer, syn Ammišaddajov.
66On the tenth day, the prince of the sons of Dan, Ahiezer son of Ammishaddai; —
67Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
67his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
68jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
68one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
69jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
69one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
70jeden kozol na obeť za hriech
70one kid of the goats for a sin-offering;
71a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Achiezera, syna Ammišaddajovho.
71and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Ahiezer son of Ammishaddai.
72Jedenásteho dňa knieža synov Aserových, Pagiel, syn Ochránov.
72On the eleventh day, the prince of the sons of Asher, Pagiel son of Ocran; —
73Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
73his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
74jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
74one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
75jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
75one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
76jeden kozol na obeť za hriech
76one kid of the goats for a sin-offering;
77a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Pagiela, syna Ochránovho.
77and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Pagiel son of Ocran.
78Dvanásteho dňa knieža synov Naftaliho, Achíra, syn Enánov.
78On the twelfth day, the prince of the sons of Naphtali, Ahira son of Enan; —
79Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
79his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
80jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
80one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
81jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
81one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
82jeden kozol na obeť za hriech
82one kid of the goats for a sin-offering;
83a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Achíru, syna Enánovho.
83and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Ahira son of Enan.
84To bola posviacka oltára v deň, v ktorý bol pomazaný, od kniežat Izraelových, dvanásť strieborných mís, dvanásť strieborných čiaš, dvanásť zlatých panví.
84This [is] the dedication of the altar, in the day of its being anointed, by the princes of Israel: twelve silver dishes, twelve silver bowls, twelve golden spoons;
85Jedna strieborná misa vážila sto tridsať šeklov a sedemdesiat jedna čaša. Všetkého striebra tých nádob bolo dva tisíce štyristo šeklov v šekle svätyne.
85a hundred and thirty [shekels] each silver dish, and each bowl seventy; all the silver of the vessels [is] two thousand and four hundred [shekels], by the shekel of the sanctuary.
86Dvanásť zlatých panví, plných kadiva; každá panva vážila desať šeklov v šekle svätyne. Všetkého zlata tých panví bolo sto dvadsať šeklov.
86Golden spoons [are] twelve, full of perfume; ten [shekels] each spoon, by the shekel of the sanctuary; all the gold of the spoons [is] a hundred and twenty [shekels];
87Všetkého dobytka na zápalnú obeť bolo dvanásť juncov, dvanásť baranov, dvanásť ročných baránkov a ich obilná obeť; dvanásť kozlov na obeť za hriech.
87all the oxen for burnt-offering [are] twelve bullocks, rams twelve, lambs, sons of a year twelve, and their present; and kids of the goats twelve, for sin-offering;
88A všetkého dobytka bitnej obeti pokojnej bolo dvadsaťštyri juncov, šesťdesiat baranov, šesťdesiat kozlov a šesťdesiat ročných baránkov. To bola posviacka oltára, potom, keď bol pomazaný.
88and all the oxen for the sacrifice of the peace-offerings [are] twenty and four bullocks, rams sixty, he-goats sixty, lambs, sons of a year, sixty; this is the dedication of the altar, in the day of its being anointed.
89A keď vchádzal Mojžiš do stánu shromaždenia, aby s ním hovoril Bôh, počul hlas hovoriaceho k sebe sponad pokrývky čiže zľutovnice, ktorá bola na truhle svedoctva, zpomedzi tých dvoch cherubínov. A tak hovorieval k nemu.
89And in the going in of Moses unto the tent of meeting to speak with Him — he doth even hear the voice speaking unto him from off the mercy-seat which [is] upon the ark of the testimony, from between the two cherubs; and He speaketh unto him.