Slovakian

Young`s Literal Translation

Romans

6

1Nuž čo tedy povieme? Či zostaneme v hriechu, aby sa rozmnožila milosť?
1What, then, shall we say? shall we continue in the sin that the grace may abound?
2Nech sa nestane! Lebo veď ktorí sme zomreli hriechu - jako budeme ešte žiť v ňom?!
2let it not be! we who died to the sin — how shall we still live in it?
3Alebo či neviete, že všetci, ktorí sme pokrstení v Krista Ježiša, pokrstení sme v jeho smrť?
3are ye ignorant that we, as many as were baptized to Christ Jesus, to his death were baptized?
4Pohrobení sme tedy s ním skrze krst v smrť, aby sme, jako Kristus vstal z mŕtvych slávou Otcovou, tak aj my chodili v novote života.
4we were buried together, then, with him through the baptism to the death, that even as Christ was raised up out of the dead through the glory of the Father, so also we in newness of life might walk.
5Lebo ak sme sa stali spolusrastlými podobnosťou jeho smrti, ale takými aj podobnosťou vzkriesenia budeme
5For, if we have become planted together to the likeness of his death, [so] also we shall be of the rising again;
6vediac to, že náš starý človek je spolu ukrižovaný, aby bolo zmarené telo hriechu čo do svojej pôsobnosti, aby sme viacej neslúžili hriechu.
6this knowing, that our old man was crucified with [him], that the body of the sin may be made useless, for our no longer serving the sin;
7Lebo ten, kto zomrel, je už ospravedlnený od hriechu.
7for he who hath died hath been set free from the sin.
8Ale ak sme zomreli s Kristom, veríme, že budeme s ním aj spolu žiť
8And if we died with Christ, we believe that we also shall live with him,
9vediac, že Kristus vstanúc z mŕtvych už viacej nezomiera; smrť viacej nepanuje nad ním.
9knowing that Christ, having been raised up out of the dead, doth no more die, death over him hath no more lordship;
10Lebo čo zomrel, hriechu zomrel raz navždy, a čo žije, žije Bohu.
10for in that he died, to the sin he died once, and in that he liveth, he liveth to God;
11Tak aj vy súďte o sebe, že ste mŕtvi hriechu, ale živí Bohu v Kristu Ježišovi, v našom Pánovi.
11so also ye, reckon yourselves to be dead indeed to the sin, and living to God in Jesus Christ our Lord.
12Nech tedy nekraľuje hriech vo vašom smrteľnom tele, aby ste ho poslúchali, totiž hriech, v jeho, to jest tela, žiadostiach
12Let not then the sin reign in your mortal body, to obey it in its desires;
13ani nevydávajte svojich údov za nástroje neprávosti, ale sa oddajte Bohu jako živí z mŕtvych a svoje údy za nástroje spravedlivosti Bohu;
13neither present ye your members instruments of unrighteousness to the sin, but present yourselves to God as living out of the dead, and your members instruments of righteousness to God;
14lebo hriech nebude panovať nad vami, pretože nie ste pod zákonom, ale pod milosťou.
14for sin over you shall not have lordship, for ye are not under law, but under grace.
15Tak čo tedy? Či budeme hrešiť, keď nie sme pod zákonom, ale pod milosťou? Nech sa nestane!
15What then? shall we sin because we are not under law but under grace? let it not be!
16Či neviete, že komu sa vydávate za sluhov cieľom poslušnosti, že ste sluhami toho, koho poslúchate - buď sluhami hriechu na smrť buď sluhami poslušnosti na spravedlivosť?
16have ye not known that to whom ye present yourselves servants for obedience, servants ye are to him to whom ye obey, whether of sin to death, or of obedience to righteousness?
17No, vďaka Bohu, že pravda boli ste sluhami hriechu, ale ste zo srdca poslúchli druh náuky, do ktorého ste vydaní,
17and thanks to God, that ye were servants of the sin, and — were obedient from the heart to the form of teaching to which ye were delivered up;
18a oslobodení súc od hriechu podrobení ste v službu spravedlivosti.
18and having been freed from the sin, ye became servants to the righteousness.
19Po ľudsky hovorím pre slabosť vášho tela: Lebo jako ste boli vydali svoje údy za sluhov nečistote a neprávosti robiť neprávosť, tak teraz vydajte svoje údy za sluhov spravedlivosti na posvätenie.
19In the manner of men I speak, because of the weakness of your flesh, for even as ye did present your members servants to the uncleanness and to the lawlessness — to the lawlessness, so now present your members servants to the righteousness — to sanctification,
20Lebo keď ste boli sluhami hriechu, boli ste slobodní spravedlivosti.
20for when ye were servants of the sin, ye were free from the righteousness,
21Nuž akýže ste mali vtedy užitok z toho, za čo sa teraz hanbíte? Lebo koniec toho je smrť.
21what fruit, therefore, were ye having then, in the things of which ye are now ashamed? for the end of those [is] death.
22Ale teraz oslobodení súc od hriechu a v službu podrobení Bohu máte svoj užitok na posvätenie a koniec večný život.
22And now, having been freed from the sin, and having become servants to God, ye have your fruit — to sanctification, and the end life age-during;
23Lebo odplatou za hriech je smrť, ale darom Božím z milosti je večný život v Kristu Ježišovi, v našom Pánovi.
23for the wages of the sin [is] death, and the gift of God [is] life age-during in Christ Jesus our Lord.