Slovakian

Croatian

Luke

22

1A blížil sa sviatok nekvasených chlebov, zvaný Pascha, to jest Veľká noc.
1Bližio se Blagdan beskvasnih kruhova zvan Pasha.
2A najvyšší kňazi a zákonníci hľadali spôsob, ako by ho zabili, lebo sa báli ľudu.
2Glavari svećenički i pismoznanci tražili su kako da Isusa smaknu jer se bojahu naroda.
3Vtedy vošiel satan do Judáša, prímenom Iškariotského, ktorý bol z počtu tých dvanástich,
3A Sotona uđe u Judu zvanog Iškariotski koji bijaše iz broja dvanaestorice.
4a odišiel a dohovoril sa s najvyššími kňazmi a náčelníkmi chrámovej stráže o tom, ako im ho zradí.
4On ode i ugovori s glavarima svećeničkim i zapovjednicima kako da im ga preda.
5A zaradovali sa a dohodli sa, že mu dajú peniaze.
5Oni se povesele i ugovore da će mu dati novca.
6A sľúbil a hľadal príhodný čas, aby im ho zradil bez zástupu.
6On pristade. Otada je tražio priliku da im ga preda mimo naroda.
7Potom prišiel deň nekvasených chlebov, v ktorý bolo treba zabiť baránka.
7Kada dođe Dan beskvasnih kruhova, u koji je trebalo žrtvovati pashu,
8A poslal Petra a Jána a povedal: Iďte, prihotovte nám baránka, aby sme jedli.
8posla Isus Petra i Ivana i reče: "Hajdete, pripravite nam da blagujemo pashu."
9A oni mu povedali: Kde chceš, aby sme prihotovili?
9Rekoše mu: "Gdje hoćeš da pripravimo?"
10A on im povedal: Hľa, keď vojdete do mesta, stretne sa s vami človek, ktorý ponesie krčah vody; iďte za ním do domu, do ktorého vojde.
10On im reče: "Evo, čim uđete u grad, namjerit ćete se na čovjeka koji nosi krčag vode. Pođite za njim u kuću u koju uniđe
11A poviete pánovi toho domu: Učiteľ ti odkazuje: Kde je tá jedáleň, kde mám jesť baránka so svojimi učeníkmi?
11i recite domaćinu te kuće: 'Učitelj veli: Gdje je svratište u kojem bih blagovao pashu sa svojim učenicima?'
12A on vám ukáže veľkú vrchnú dvoranu očalúnenú, tam prihotovte.
12I on će vam pokazati na katu veliko blagovalište prostrto: ondje pripravite."
13A odíduc našli tak, ako im povedal, a prihotovili baránka.
13Oni odu, nađu kako im je rekao i priprave pashu.
14A keď nastala hodina, sadol si za stôl i dvanásti apoštolovia s ním.
14Kada dođe čas, sjede Isus za stol i apostoli s njim.
15A povedal im: Túžobne som si žiadal jesť tohoto baránka s vami, prv ako by som bol trpel.
15I reče im: "Svom sam dušom čeznuo ovu pashu blagovati s vama prije svoje muke.
16Lebo hovorím vám, že ho už viacej nebudem jesť, až keď sa naplní v kráľovstve Božom.
16Jer kažem vam, neću je više blagovati dok se ona ne završi u kraljevstvu Božjem."
17A vezmúc kalich poďakoval a povedal: Vezmite toto a rozdeľte medzi sebou.
17I uze čašu, zahvali i reče: "Uzmite je i razdijelite među sobom.
18Lebo hovorím vám, že odteraz už nebudem nikdy piť z plodu viniča, dokiaľ neprijde kráľovstvo Božie.
18Jer kažem vam, ne, neću više piti od roda trsova dok kraljevstvo Božje ne dođe."
19A vezmúc chlieb poďakoval a lámal a dával im a povedal: Toto je moje telo, ktoré sa za vás dáva, to čiňte na moju pamiatku.
19I uze kruh, zahvali, razlomi i dade im govoreći: "Ovo je tijelo moje koje se za vas predaje. Ovo činite meni na spomen."
20Taktiež i kalich, keď bolo po večeri, povediac: Tento kalich je tá nová smluva v mojej krvi, ktorá sa za vás vylieva.
20Tako i čašu, pošto večeraše, govoreći: "Ova čaša novi je Savez u mojoj krvi koja se za vas prolijeva."
21Ale hľa, ruka môjho zradcu je so mnou za stolom!
21"A evo, ruka mog izdajice sa mnom je na stolu.
22A Syn človeka síce ide, tak ako je uložené, ale beda tomu človekovi, ktorý ho zrádza.
22Sin Čovječji, istina, ide kako je određeno, ali jao čovjeku onomu koji ga predaje."
23A oni sa začali medzi sebou dohadovať, ktorý z nich by to asi bol, ktorý by to mal urobiť.
23I oni se počeše ispitivati tko bi od njih mogao takvo što učiniti.
24A povstal medzi nimi aj svár o tom, ktorý z nich zdá sa byť väčším.
24Uto nasta među njima prepirka tko bi od njih bio najveći.
25A on im povedal: Kráľovia národov panujú nad nimi, a tí, ktorí majú nad nimi moc, volajú sa dobrodincami.
25A on im reče: "Kraljevi gospoduju svojim narodima i vlastodršci nazivaju sebe dobrotvorima.
26Ale vy nie tak, väčší medzi vami nech je ako mladší a vodca jako ten, ktorý slúži.
26Vi nemojte tako! Naprotiv, najveći među vama neka bude kao najmlađi; i predstojnik kao poslužitelj.
27Lebo veď ktože je väčší - ten, kto sedí za stolom, a či ten, kto obsluhuje? Či azda nie ten, kto sedí za stolom? Ale ja som medzi vami jako ten, kto obsluhuje,
27Ta tko je veći? Koji je za stolom ili koji poslužuje? Zar ne onaj koji je za stolom? A ja sam posred vas kao onaj koji poslužuje."
28a vy ste pretrvavší so mnou v mojich pokušeniach.
28"Da, vi ste sa mnom ustrajali u mojim kušnjama.
29A ja vám závetím, ako mne závetil môj Otec, kráľovstvo,
29Ja vam stoga u baštinu predajem kraljevstvo što ga je meni predao moj Otac:
30aby ste jedli a pili za mojím stolom v mojom kráľovstve a sedeli na trónoch súdiac dvanásť pokolení Izraelových.
30da jedete i pijete za mojim stolom u kraljevstvu mojemu i sjedite na prijestoljima sudeći dvanaest plemena Izraelovih."
31A Pán povedal: Šimone, Šimone, hľa, satan si vás vyžiadal, aby vás preosial ako pšenicu;
31"Šimune, Šimune, evo Sotona zaiska da vas prorešeta kao pšenicu.
32ale ja som prosil za teba, žeby nezašla tvoja viera. A ty, keď sa raz obrátiš, utvrdzuj svojich bratov.
32Ali ja sam molio za tebe da ne malakše tvoja vjera. Pa kad k sebi dođeš, učvrsti svoju braću."
33A on mu povedal: Pane, s tebou hotový som ísť aj do žalára i na smrť.
33Petar mu reče: "Gospodine, s tobom sam spreman i u tamnicu i u smrt."
34A on povedal: Hovorím ti, Petre, že nezaspieva dnes kohút prv, než tri razy zaprieš, že ma neznáš.
34A Isus će mu: "Kažem ti, Petre, neće se danas oglasiti pijetao dok triput ne zatajiš da me poznaš."
35A ďalej im povedal: Keď som vás bol poslal bez mešca, bez torby a bez obuvi, či ste aj mali niečoho nedostatok? A oni povedali: Ničoho.
35I reče: "Kad sam vas poslao bez kese i bez torbe i bez sandala, je li vam što nedostajalo?" Oni odgovore: "Ništa."
36Vtedy im povedal: Ale teraz, kto má mešec, nech si ho vezme, podobne aj torbu; a kto ešte nemá, nech predá svoje rúcho a kúpi meč.
36Nato će im: "No sada tko ima kesu, neka je uzme! Isto tako i torbu! A koji nema, neka proda svoju haljinu i neka kupi sebi mač
37Lebo hovorím vám, že ešte sa to musí naplniť na mne, čo je napísané: A počítaný bol s bezbožnými. Lebo to, čo je napísané o mne, má koniec.
37jer kažem vam, ono što je napisano treba se ispuniti na meni: Među zlikovce bi ubrojen. Uistinu, sve što se odnosi na mene ispunja se."
38A oni povedali: Pane, hľa, tu sú dva meče. A on im povedal: Dosť je.
38Oni mu rekoše: "Gospodine, evo ovdje dva mača!" Reče im: "Dosta je!"
39A vyjdúc išiel podľa obyčaje na Olivový vrch. A išli za ním aj jeho učeníci.
39Tada iziđe te se po običaju zaputi na Maslinsku goru. Za njim pođoše i njegovi učenici.
40A keď prišiel na miesto, povedal im: Modlite sa, aby ste nevošli do pokušenia!
40Kada dođe onamo, reče im: "Molite da ne padnete u napast!"
41A sám sa vzdialil od nich asi jako na dohodenie kameňom a skloniac kolená modlil sa
41I otrgnu se od njih koliko bi se kamenom dobacilo, pade na koljena pa se molio:
42a vravel: Otče, ak chceš, odnes odo mňa tento kalich; avšak nie moja vôľa, ale tvoja nech sa stane!
42"Oče! Ako hoćeš, otkloni ovu čašu od mene. Ali ne moja volja, nego tvoja neka bude!"
43A ukázal sa mu anjel s neba posilňujúc ho.
43A ukaza mu se anđeo s neba koji ga ohrabri. A kad je bio u smrtnoj muci, usrdnije se molio.
44A súc v smrteľnom zápase ešte napnutejšie sa modlil. A jeho znoj bol ako čo by kvapky krvi, stekajúce na zem.
44I bijaše znoj njegov kao kaplje krvi koje su padale na zemlju.
45A keď vstal od modlitby a prišiel k učeníkom, našiel ich spať od zármutku
45Usta od molitve, dođe učenicima i nađe ih snene od žalosti
46a povedal im: Čo spíte? Vstaňte a modlite sa, aby ste nevošli do pokušenia!
46pa im reče: "Što spavate? Ustanite! Molite da ne padnete u napast!"
47A kým on ešte hovoril, tu hľa, prišiel zástup, a ten tak zvaný Judáš, jeden z dvanástich, išiel popredku pred nimi a priblížil sa k Ježišovi, aby ho bozkal.
47Dok je on još govorio, eto svjetine, a pred njom jedan od dvanaestorice, zvani Juda. On se približi Isusu da ga poljubi.
48A Ježiš mu povedal: Judášu, či bozkom zrádzaš Syna človeka?
48Isus mu reče: "Juda, poljupcem Sina Čovječjeg predaješ?"
49A keď videli tí, ktorí boli okolo neho, čo bude, povedali mu: Pane, či udrieme mečom?
49A oni oko njega, vidjevši što se zbiva, rekoše: "Gospodine, da udarimo mačem?"
50A ktorýsi jeden z nich uderil sluhu najvyššieho kňaza a odťal mu pravé ucho.
50I jedan od njih udari slugu velikoga svećenika i odsiječe mu desno uho.
51A Ježiš odpovedal a riekol: Nechajte dotiaľ! A dotknúc sa jeho ucha uzdravil ho.
51Isus odgovori: "Pustite! Dosta!" Onda se dotače uha i zacijeli ga.
52A Ježiš povedal najvyšším kňazom, veliteľom chrámu a starším, ktorí prišli na neho: Jako na lotra ste vyšli s mečami a kyjami.
52Nato Isus reče onima koji se digoše na nj, glavarima svećeničkim, zapovjednicima hramskim i starješinama: "Kao na razbojnika iziđoste s mačevima i toljagama!
53Keď som deň po dni býval s vami v chráme, nevztiahli ste na mňa rúk; ale toto je tá vaša hodina a moc temnosti.
53Danomice bijah s vama u Hramu i ne digoste ruke na me. No ovo je vaš čas i vlast Tmina."
54A keď ho zajali, odviedli a voviedli ho do domu najvyššieho kňaza. A Peter išiel za ním zďaleka.
54Uhvatiše ga dakle, odvedoše i uvedoše u dom velikoga svećenika. Petar je išao za njim izdaleka.
55A keď rozložili oheň prostred dvora a posadali si dookola, Peter si sadol medzi nich.
55A posred dvorišta naložiše vatru i posjedaše uokolo. Među njih sjedne Petar.
56A jakási dievčina, keď ho videla sedieť pri svetle, uprela na neho zrak a povedala: Aj tento bol s ním.
56Ugleda ga neka sluškinja gdje sjedi kraj vatre, oštro ga pogleda i reče: "I ovaj bijaše s njim!"
57Ale on zaprel a povedal: Ženo, neznám ho.
57A on zanijeka: "Ne znam ga, ženo!"
58A po malej chvíli iný vidiac ho povedal: Aj ty si z nich. Peter však povedal: Človeče, nie som.
58Malo zatim opazi ga netko drugi i reče: "I ti si od njih!" A Petar reče: "Čovječe, nisam!"
59A po čase tak asi jednej hodiny, ktorýsi iný tvrdil a hovoril: Ba, je pravda, i tento bol s ním, lebo však aj je Galilean.
59I nakon otprilike jedne ure drugi neki navaljivaše: "Doista, i ovaj bijaše s njim! Ta Galilejac je!"
60A Peter povedal: Človeče, neviem, čo hovoríš. A naskutku, ešte kým hovoril, zaspieval kohút.
60A Petar će: "Čovječe, ne znam što govoriš!" I umah, dok je on još govorio, oglasi se pijetao.
61Vtedy Pán obrátiac sa pozrel na Petra, a Peter sa rozpamätal na slovo Pánovo, jako mu povedal: Prv ako dnes zaspieva kohút, tri razy ma zaprieš.
61Gospodin se obazre i upre pogled u Petra, a Petar se spomenu riječi Gospodinove, kako mu ono reče: "Prije nego se danas pijetao oglasi, zatajit ćeš me tri puta."
62A Peter vyšiel von a plakal horko.
62I iziđe te gorko zaplaka.
63A mužovia, ktorí držali Ježiša, posmievali sa mu a bili ho.
63A ljudi koji su Isusa čuvali udarajući ga poigravali se njime
64A zakryjúc ho bili ho po tvári a pýtali sa ho a hovorili: Prorokuj, ktorý ťa to uderil!
64i zastirući mu lice, zapitkivali ga: "Proreci tko te udario!"
65Aj mnoho iného hovorili proti nemu rúhajúc sa mu.
65I mnogim se drugim pogrdama nabacivali na nj.
66A keď bol deň, sišli sa starší ľudu, najvyšší kňazi a zákonníci a odviedli ho do svojej vysokej rady
66A kad se razdanilo, sabra se starješinstvo narodno, glavari svećenički i pismoznanci te ga dovedoše pred svoje Vijeće
67a hovorili: Ak si ty Kristus, povedz nám to teda! A on im povedal: Keď vám poviem, neuveríte,
67i rekoše: "Ako si ti Krist, reci nam!" A on će im: "Ako vam reknem, nećete vjerovati;
68a keď sa vás aj niečo opýtam, neodpoviete mi ani neprepustíte.
68ako vas zapitam, nećete odgovoriti.
69No, odteraz bude Syn človeka sedieť po pravici Moci Božej.
69No od sada će Sin Čovječji sjedjeti zdesna Sile Božje."
70Vtedy povedali všetci: Teda si ty ten Syn Boží? A on im povedal: Vy dobre hovoríte, že ja som.
70Nato svi rekoše: "Ti si, dakle, Sin Božji!" On im reče: "Vi velite! Ja jesam!"
71A oni povedali: Čo ešte potrebujeme svedoctvo? Veď sami sme počuli z jeho úst.
71Nato će oni: "Što nam još svjedočanstvo treba? Ta sami smo čuli iz njegovih usta!"