1Pieseň na cestu hore do Jeruzalema. Na Hospodina som volal vo svojom súžení, a vyslyšal ma.
1Nak cuanquin saß raylal quintzßâma intenkßanquil chiru li nimajcual Dios. Ut aßan quixsume li cßaßru quintzßâma chiru.
2Hospodine, vytrhni moju dušu od lživých rtov, od ľstivého jazyka.
2At nimajcual Dios, chinâcol taxak chiruheb li nequeßticßtißic. Chinâcol taxak chiruheb li nequeßbalakßic.
3Čože ti dá a čo ti pridá ľstivý jazyk?
3Lâex aj balakß, ¿cßaßru nequera nak nequexticßtißic? Ut, ¿cßaßru li us têcßul?
4Je podobný ostrým strelám udatného bojovníka a uhliu z jalovca.
4Li cßaßru têcßul, aßan li tojba mâc. Chanchan nak texcutekß riqßuin tzimaj ut chanchan nak tâqßuehekß ru xam saß êbên nak texqßuehekß chixtojbal rix lê mâc.
5Oj, beda mne, že pohostínim v Mešechu, že bývam v stánoch Kédara!
5Kßaxal ra chokß cue nak cuanquin saß li tenamit Mesec saß xyânkeb li ralal xcßajol laj Cedar.
6Dlho, dlho už bývala moja duša s tým, ktorý nenávidí pokoja!
6Junxil nin-oc chi cuânc saß xyânkeb li incßaß nequeßraj cuânc saß usilal.Lâin nacuaj cuânc saß usilal. Abanan nak ninye reheb nak takacßam kib saß usilal, eb aßan pletic nequeßraj.
7Ja sa snažím o pokoj, ale keď hovorím o ňom, oni sa stroja do boja.
7Lâin nacuaj cuânc saß usilal. Abanan nak ninye reheb nak takacßam kib saß usilal, eb aßan pletic nequeßraj.