1Pieseň na cestu hore do Jeruzalema. Veľmi ma sužovali od mojej mladosti! Nože nech povie Izrael!
1¶ He waiata; he pikitanga. He ki tenei ma Iharaira, Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake;
2Veľmi ma sužovali od mojej mladosti, ale ma nepremohli.
2Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake; heoi kihai ahau i taea e ratou.
3Oráči orali po mojom chrbte a vyháňali dlhé brázdy.
3I parautia toku tuara e nga kaiparau; he roa a ratou parautanga.
4Ale Hospodin je spravedlivý; popretínal povrazy bezbožníkov.
4He tika ta Ihowa: motu pu i a ia nga aho a te hunga kino.
5Budú sa hanbiť a uhnú zpät všetci, ktorí nenávidia Siona.
5¶ Kia whakama, kia whakahokia ki muri, te hunga katoa e kino nei ki Hiona.
6Budú jako tráva na strechách, ktorá uschne, prv ako ju vytrhajú,
6Kia rite ratou ki te tarutaru i nga tuanui, e memenge nei i te mea kiano i tupu ake.
7ktorou žnec nenaplní svojej ruky ani náručia ten, kto viaže snopy.
7E kore nei e ki te ringa o te kaikoti, te uma hoki o te kaipaihere.
8A nepovedia tí, ktorí pojdú pomimo: Požehnanie Hospodinovo na vás; dobrorečíme vám v mene Hospodinovom.
8E kore ano te hunga e haere ana i te taha e mea, Kia tau ki a koutou te manaaki a Ihowa: ko ta matou manaaki tenei ki a koutou i runga i te ingoa o Ihowa.