Slovakian

Slovenian

Numbers

33

1Toto sú pochody synov Izraelových, ktorí vyšli z Egyptskej zeme po svojich zástupoch pod správou Mojžiša a Árona.
1To so postaje sinov Izraelovih, ko so šli iz Egiptovske dežele po svojih trumah pod vodstvom Mojzesa in Arona.
2A Mojžiš spísal ich východiská podľa ich pochodov, ktoré konali na rozkaz Hospodinov, a tedy toto sú ich pochody podľa ich východísk.
2In Mojzes je opisal, kako so potovali in kod so postajali po ukazu GOSPODOVEM, in to so njih postaje po njih potovanju.
3Najprv sa rušali z Ramsésa prvého mesiaca, pätnásteho dňa toho prvého mesiaca, pätnásteho dňa toho prvého mesiaca. Na druhý deň po Veľkej noci vyšli synovia Izraelovi vysokou rukou pred očami všetkých Egypťanov.
3Iz Ramesesa so odrinili petnajsti dan prvega meseca; zjutraj po pashi so odšli Izraelovi sinovi po visoki roki pred očmi vseh Egipčanov,
4A Egypťania vtedy pochovávali tých, ktorých pobil Hospodin medzi nimi, všetkých prvorodených, aj na ich bohoch vykonal Hospodin súdy.
4medtem ko so Egipčani pokopavali vse prvence svoje, ki jih je GOSPOD udaril med njimi; tudi nad vsemi njih bogovi je sodbo izvršil GOSPOD.
5A synovia Izraelovi sa rušali z Ramsésa a položili sa táborom v Sukkóte.
5In ko so bili odrinili iz Ramesesa, so se utaborili sinovi Izraelovi v Sukotu.
6A keď odišli zo Sukkóta, táborili v Étame, ktoré je na pokraji púšte.
6In odpotujejo iz Sukota in se utabore v Etamu, ki je kraj puščave.
7A keď odišli z Étama, zase sa obrátili k Pi-hachirótu, ktoré je naproti Bál-cefonu, a táborili pred Migdolom.
7In odpravijo se iz Etama in krenejo proti Pihahirotu, ki je nasproti Baalzefonu, in se ušatore pred Migdolom.
8A keď odišli zpred Hachiróta, išli stredom mora na púšť, a keď ušli cesty troch dní po púšti Étame, táborili v Mare.
8In odrinejo izpred Hahirota in preidejo čez morje v puščavo, in potujejo tri dni hoda po Etamski puščavi, in razpno šatore v Mari.
9A keď odišli z Mary, prišli do Élima. A v Élime bolo dvanásť pramenných studní vody a sedemdesiat paliem, a táborili tam.
9In odpotujejo iz Mare in pridejo v Elim, in v Elimu je bilo dvanajst studencev in sedemdeset palmovih dreves, in tu se raztaboré.
10A keď odišli z Élima, táborili pri Červenom mori.
10Iz Elima se odpravijo in se ušatore ob Rdečem morju.
11A keď odišli od Červeného mora, táborili na púšti Sín.
11In se odpravijo od Rdečega morja in se utabore v Sinski puščavi.
12A keď odišli z púšte Sín, táborili v Dofke.
12Iz Sinske puščave pa odidejo in se ustavijo v Dofki.
13A keď odišli z Dofky, táborili v Alúši.
13In gredo iz Dofke in obstanejo v Alusu.
14A keď odišli z Alúša, táborili v Refidime, a tam nemal ľud vody na pitie.
14In odrinejo iz Alusa in se utabore v Rafidimu, kjer ni bilo vode, da bi ljudstvo pilo.
15A keď odišli z Refidima, táborili na púšti Sinai.
15In odpravijo se iz Rafidima ter razpno šatore v Sinajski puščavi.
16A keď odišli z púšte Sinai, táborili v Kibrót-hattáve.
16Iz Sinajske puščave odidejo in se ušatoré ob Grobovih poželjivosti.
17A keď odišli z Kibrót-hattávy, táborili v Chaceróte.
17Od Grobov poželjivosti odrinejo in se ušatore v Hazerotu.
18A keď odišli z Chaceróta, táborili v Retme.
18Iz Hazerota odidejo in se utabore v Ritmi.
19A keď odišli z Retmy, táborili v Rimmon-páreci.
19Iz Ritme pa odpotujejo in se utabore v Rimon-perezu.
20A keď odišli z Rimmon-páreca, táborili v Libne.
20In iz Rimon-pereza odrinejo in se ušatore v Libni.
21A keď odišli z Libny, táborili v Risse.
21Iz Libne odpotujejo in se utabore v Risi.
22A keď odišli z Rissy, táborili v Keheláte.
22Iz Rise odidejo in se ušatore v Kehelati.
23A keď odišli z Keheláty, táborili na vrchu Šáfer.
23Iz Kehelate odrinejo in se utabore na gori Seferi.
24A keď odišli s vrchu Šáfer, táborili v Charáde.
24Z gore Sefere pa se odpravijo in se utabore v Haradi.
25A keď odišli z Charády, táborili v Makhelóte.
25In iz Harade odidejo in se ušatore v Makhelotu.
26A keď odišli z Makhelóta, táborili v Táchate.
26Iz Makhelota odrinejo in se utabore v Tahatu.
27A keď odišli z Táchata, táborili v Tárachu.
27Iz Tahata odidejo in se utabore v Tarahu.
28A keď odišli z Tárachu, táborili v Mitke.
28Iz Taraha odpotujejo in se ušatore v Mitki.
29A keď odišli z Mitky, táborili v Chašmone.
29In gredo iz Mitke in se utabore v Hasmoni.
30A keď odišli z Chašmony, táborili v Moseróte.
30Iz Hasmone odrinejo in se utabore v Moserotu.
31A keď odišli z Moseróta, táborili v Bené-jakane.
31Iz Moserota odidejo in se ustavijo v Bene-jaakanu.
32A keď odišli z Bené-jakana, táborili v Chor-gidgáde.
32Iz Bene-jaakana se vzdignejo in se ušatore v Hor-gidgadu.
33A keď odišli z Chor-gidgáda, táborili v Jotbate.
33Iz Hor-gidgada odidejo in se utabore v Jotbati.
34A keď odišli z Jotbaty, táborili v Abrone.
34In iz Jotbate odrinejo in se utabore v Abroni.
35A keď odišli z Abrony, táborili v Ecion-gábere.
35Iz Abrone se premaknejo in se ušatore v Ezion-geberju.
36A keď odišli z Ecion-gábera, táborili na púšti Tsin, a to je Kádeš.
36Iz Ezion-geberja se odpravijo in razpno šatore v puščavi Zinski, to je Kades.
37A keď odišli z Kádeša, táborili na vrchu Hor, na pohraničí zeme Edomovej.
37Iz Kadesa pa se vzdignejo in se ušatore na gori Horu ob meji dežele Edomske.
38A Áron, kňaz, vyšiel na vrch Hor na rozkaz Hospodinov a tam zomrel v štyridsiatom roku po vyjdení synov Izraelových z Egyptskej zeme, piateho mesiaca, prvého dňa toho mesiaca.
38In Aron duhovnik je šel na goro Hor na ukaz GOSPODOV, in tam je umrl v štiridesetem letu po odhodu Izraelovih sinov iz Egipta, prvi dan petega meseca;
39A Áronovi bolo sto dvadsaťtri rokov, keď zomrel na vrchu Hore.
39in imel je Aron sto in triindvajset let, ko je umrl na gori Horu.
40A počul i Kananej, kráľ Arádu, ktorý býval na juhu v Kananejskej zemi, že idú synovia Izraelovi.
40Kanaanski kralj v Aradu pa, ki je prebival proti jugu v deželi Kanaanski, je slišal, da prihajajo Izraelovi sinovi.
41A keď odišli s vrchu Hora, táborili v Calmone.
41In z gore Hora odpotujejo in se utabore v Zalmoni.
42A keď odišli z Calmony, táborili vo Fúnone.
42Iz Zalmone pa odidejo in se ušatore v Punonu.
43A keď odišli z Fúnona, táborili v Obóte.
43Iz Punona odrinejo in se utabore v Obotu.
44A keď odišli z Obóta, táborili na vŕškoch Abárim na hranici Moábovej.
44In iz Obota odpotujejo in se ušatore v Ije-abarimu, na meji moabski.
45A keď odišli s vŕškov, táborili v Díbon-gáde.
45In odpotujejo iz Ijima in se utabore v Dibon-gadu.
46A keď odišli z Díbon-gáda, táborili v Almon-diblataime.
46Iz Dibon-gada se odpravijo in se ušatore v Almon-diblataimu.
47A keď odišli z Almon-diblataimy, táborili na vrchoch Abárim oproti Nébu.
47Iz Almon-diblataima pa se vzdignejo in se utabore na Abarimskih gorah, pred Nebo.
48A keď odišli s vrchov Abárim, táborili v Arbót-moábe pri Jordáne, naproti Jerichu.
48Z Abarimskih gor pa odrinejo in razpno šatore na poljanah Moabskih pri Jordanu, nasproti Jerihu.
49A pri Jordáne táborili od Bétješimota až po Ábel-šittím v Arbót-moábe.
49In taborili so pri Jordanu od Bet-jesimota do Abel-sitima na Moabskih poljanah.
50A Hospodin hovoril Mojžišovi v Arbót-moábe pri Jordáne, naproti Jerichu a riekol:
50In GOSPOD je govoril Mojzesu na poljanah Moabskih pri Jordanu, nasproti Jerihu, rekoč:
51Hovor synom Izraelovým a povieš im: Keď prejdete cez Jordán do zeme Kanaána,
51Govori sinovom Izraelovim in jim reci: Ko pridete čez Jordan v Kanaansko deželo,
52vyženiete všetkých obyvateľov zeme zpred svojej tvári a zahubíte všetky ich modlárske obrazy, aj všetky ich liate obrazy zkazíte a zničíte všetky ich výšiny.
52preženite vse prebivalce v deželi izpred sebe in razbijte vse njih poslikane kamene in razdrobite vse njih ulite podobe in zrušite vse njih višave;
53A zaujmete zem dedične a budete bývať v nej, lebo vám som dal zem, aby ste ňou vládli dedične.
53in prilastite si deželo ter prebivajte v njej, zakaj vam sem dal to deželo, da jo posedete.
54A rozdelíte si zem do dedičstva losom podľa svojich čeľadí, takže tomu, ktorého bude viacej, dáte viacej jeho dedičstva, a tomu, ktorého bude menej, dáš menej jeho dedičstva. Miesto, na ktoré komu vyjde los, to bude jeho; podľa pokolení svojich otcov dostanete dedičstvo.
54In razdelite zemljo z žrebom med svoje rodovine: katerih je več, jim dajte večjo dediščino, katerih pa manj, jim dajte manjšo dediščino. Kamorkoli pade komu žreb, ondi bodi njegovo; po rodovih svojih očetov si razdelite dediščino.
55Ale ak nevyženiete obyvateľov zeme zpred svojej tvári, stane sa to, že tí, ktorých ponecháte z nich, budú tŕňami vo vašich očiach a bodliakmi vo vašich bokoch a budú vás sužovať na zemi, v ktorej budete bývať.
55Ako pa ne preženete prebivalcev v deželi izpred sebe, vam bodo tisti, katere od njih boste strpeli pri sebi, kakor trnje v očeh in kakor ostni v bokih, in pritiskali vas bodo v deželi, ki boste prebivali v njej.In zgodi se, da storim vam tako, kakor sem mislil storiti njim.
56A stane sa, že to, čo som mienil učiniť im, učiním vám.
56In zgodi se, da storim vam tako, kakor sem mislil storiti njim.