1A toto sú synovia krajiny Júdovej, ktorí išli hore zo zajatia prestehovaných, ktorých bol prestehoval Nabuchodonozor, babylonský kráľ, do Babylona, a navrátili sa do Jeruzalema a do Judska, každý do svojho mesta,
1 Woone yaŋ no ga ti laab'izey kaŋ yaŋ du ka tun ka fun tamtaray ra, ngey kaŋ yaŋ Babila bonkoono Nebukadnezzar ku ka konda Babila. I du ka ye Urusalima* nda Yahudiya*, boro kulu ye nga birno ra.
2ktorí prišli so Zerubábelom, s Ješuom, Nehemiášom, so Saraiášom, s Reelaiášom, Mardocheom, Bilšanom, Misparom, Bigvajom, Rechúmom a Baanom. Počet mužov, ľudu Izraelovho:
2 I kaa Zerubabel banda, da Yesuwa, da Nehemiya, da Seraya, da Releya, da Mordekay, da Bilsan, da Mispar, da Bigbay, da Rehum, da Baana. Israyla alborey lasaabuyaŋ neeya:
3synov Parošových dva tisíce sto sedemdesiatdva;
3 Paros izey, zambar hinka nda zangu fo nda wayye cindi hinka no.
4synov Šefatiášových tristo sedemdesiatdva;
4 Sefatiya izey, zangu hinza nda wayye cindi hinka no.
5synov Arachových sedemsto sedemdesiatpäť;
5 Ara izey, zangu iyye nda wayye cindi gu no.
6synov Pachat-moábových zo synov Ješuu a Joába dva tisíce osemsto dvanásť;
6 Pahat-Mowab izey, Yesuwa nda Yowab izey do haray waney, zambar hinka nda zangu ahakku nda iway cindi hinka no.
7synov Élamových tisíc dvesto päťdesiatštyri;
7 Elam izey do haray mo, zambar fo da zangu hinka nda waygu cindi taaci no.
8synov Zattu-ových deväťsto štyridsaťpäť;
8 Zattu izey, zangu yagga nda waytaaci cindi gu no.
9synov Zakkajových sedemsto šesťdesiat;
9 Zakkay izey mo, zangu iyye nda waydu no.
10synov Báni-ových šesťsto štyridsaťdva;
10 Bani izey, zangu iddu nda waytaaci cindi hinka no.
11synov Bebajových šesťsto dvadsaťtri;
11 Bebay izey, zangu iddu nda waranka cindi hinza no.
12synov Azgádových tisíc dvesto dvadsaťdva;
12 Azgad izey, zambar fo nda zangu hinka nda waranka cindi hinka no.
13synov Adonikámových šesťsto šesťdesiatšesť;
13 Adonikam izey, zangu iddu nda waydu cindi iddu no.
14synov Bigvajových dva tisíce päťdesiatšesť;
14 Bigbay izey, zambar hinka nda waygu cindi iddu no.
15synov Adínových štyristo päťdesiatštyri;
15 Adin izey, zangu taaci nda waygu cindi taaci no.
16synov Aterových z Ezechiáša deväťdesiatosem;
16 Ater izey, Hezeciya do haray waney, waygu cindi ahakku no.
17synov Becajových tristo dvadsaťtri;
17 Bezay izey, zangu hinza nda waranka cindi hinza no.
18synov Jorahových sto dvanásť;
18 Yora izey, zangu nda iway cindi hinka no.
19synov Chašúmových dvesto dvadsaťtri;
19 Hasum izey, zangu hinka nda waranka cindi hinza no.
20synov Gibbárových deväťdesiatpäť;
20 Jibbar izey, waygu cindi gu no.
21synov mesta Betlehema sto dvadsaťtri;
21 Baytlahami alborey, zangu nda waranka cindi hinza no.
22mužov Netofy päťdesiatšesť;
22 Netofa alborey, waygu cindi iddu no.
23mužov Anatóta sto dvadsaťosem;
23 Anatot alborey, zangu nda waranka cindi ahakku no.
24synov Azmáveta štyridsaťdva;
24 Azmabet izey, waytaaci cindi hinka no.
25synov Kirjat-aríma, Kefíry a Beeróta sedemsto štyridsaťtri;
25 Ciriyat-Yeyarim izey, da Kefira waney, da Beyerot, zangu iyye nda waytaaci cindi hinza no.
26synov Rámy a Geby šesťsto dvadsaťjeden;
26 Rama nda Geba izey, zangu iddu nda waranka cindi fo no.
27mužov Michmasa sto dvadsaťdva;
27 Mikmas alborey, zangu nda waranka cindi hinka no.
28mužov Bét-ela a Haja dvesto dvadsaťtri;
28 Betel nda Ayi alborey, zangu hinka nda waranka cindi hinza no.
29synov Néba päťdesiatdva;
29 Nebo izey, waygu cindi hinka no.
30synov Magbíšových sto päťdesiatšesť;
30 Magbis izey, zangu nda waygu cindi iddu no.
31synov druhého Élama tisíc dvesto päťdesiatštyri;
31 Elam fa din izey, zambar fo nda zangu hinka nda waygu cindi taaci no.
32synov Charímových tristo dvadsať;
32 Harim izey, zangu hinza nda waranka no.
33synov Lodových, Chadídových a Onó-vových sedemsto dvadsaťpäť;
33 Lod, da Hadid, da Ono izey, zangu iyye nda waranka cindi gu no.
34synov Jericha tristo štyridsaťpäť;
34 Yeriko alborey, zangu hinza nda waytaaci cindi gu no.
35synov Senay tri tisíce šesťsto tridsať;
35 Senaa izey, zambar hinza nda zangu iddu nda waranza no.
36kňazov: synov Jedaiášových z domu Ješuu deväťsto sedemdesiattri;
36 Alfagey mo neeya: Yedaya, Yesuwa windo do haray waney, zangu yagga nda wayye cindi hinza no.
37synov Immerových tisíc päťdesiatdva;
37 Immer izey, zambar fo da waygu cindi hinka no.
38synov Paschúrových tisíc dvesto štyridsaťsedem;
38 Pasur izey, zambar fo da zangu hinka nda waytaaci cindi iyye no.
39synov Charímových tisíc sedemnásť;
39 Harim izey, zambar fo da iway cindi iyye no.
40Levitov: synov Ješuových a Kadmielových zo synov Hodaviášových sedemdesiatštyri;
40 Lawi borey mo neeya: Yesuwa, da Kadmiyel izey, Hodabiya izey do haray waney, wayye cindi taaci no.
41spevákov: synov Azafových sto dvadsaťosem;
41 Doonkoy mo neeya: Asaf izey, zangu nda waranka cindi ahakku no.
42synov vrátnych: synov Šallúmových, synov Atérových, synov Talmonových, synov Akkúbových, synov Chatíta-ových, synov Šobajových, všetkých bolo sto tridsaťdeväť;
42 Me-batukoy mo neeya: Sallum, da Ater, da Talmon, da Akkub, da Hatita, da Sobay izey, i kulu margante zangu nda waranza cindi yagga no.
43Netinejcov: synov Cíchaových, synov Chasufa-ových, synov Tabbaotových,
43 Windi goy-izey mo neeya: Ziha izey, da Hasufa izey, da Tabbayot izey,
44synov Kerosových, synov Siaha-ových, synov Pádonových,
44 da Keros izey, da Siyaha izey, da Padon izey,
45synov Lebánahových, synov Chagabahových, synov Akkúbových,
45 da Lebana izey, da Hagaba izey, da Akkub izey,
46synov Chagabových, synov Šamlajových, synov Chanánových,
46 da Hagab izey, da Salmay izey, da Hanan izey,
47synov Giddélových, synov Garachových, synov Reaiášových,
47 da Jiddel izey, da Gahar izey, da Reyaya izey,
48synov Recínových, synov Nekoda-ových, synov Gazzamových,
48 da Rezin izey, da Nekoda izey, da Gazzam izey,
49synov Uzza-ových, synov Paseachových, synov Besajových,
49 da Uzza izey, da Paseya izey, da Besay izey,
50synov Asnáhových, synov Meunímových, synov Nefusímových,
50 da Asna izey, da Meyunim izey, da Nefusim izey,
51synov Bakbúkových, synov Chakúfa-ových, synov Charchúrových,
51 da Bakbuk izey, da Hakufa izey, da Harhur izey,
52synov Baclútových, synov Mechida-ových, synov Charšaových,
52 da Bazlit izey, da Mehida izey, da Harsa izey,
53synov Barkosových, synov Sisera-ových, synov Támachových,
53 da Barkos izey, da Sisera izey, da Tema izey,
54synov Neciachových, synov Chatifa-ových,
54 da Neziya izey, da Hatifa izey.
55synov služobníkov Šalamúnových: synov Sotajových, synov Soferetových, synov Perúdaových,
55 Suleymanu bannyey izey mo neeya: Sotay izey, da Soferet izey, da Peruda izey,
56synov Jaalahových, synov Darkonových, synov Giddélových,
56 da Yaala izey, da Darkon izey, da Jiddel izey,
57synov Šefatiášových, synov Chattílových, synov Pocherethaccebaimových, synov Amiových,
57 da Sefatiya izey, da Hattil izey, da Pokeret-Hazzebayim izey, da Ami izey,
58všetkých Netinejcov a synov služobníkov Šalamúnových bolo tristodeväťdesiatdva.
58 Windi goy-izey kulu, da Suleymanu bannyey izey, i boro zangu hinza nda wayga cindi hinka no.
59A toto sú tí, ktorí išli hore z Tel-melacha, z Tel-charše: Kerúb, Addán a Immér, ale sa nemohli vykázať domom svojich otcov a svojím semenom, či pochádzajú z Izraela:
59 Woone yaŋ no ga ti borey kaŋ yaŋ fun Tel-Mela, da Tel-Harsa, da Kerub, da Addan, da Immer. Amma i si hin ka ngey kaayey windo, wala ngey kundey seeda cabe, hala ngey ya Israyla wane yaŋ no:
60synov Delaiášových, synov Tobiášových, synov Nekodaových šesťsto päťdesiatdva.
60 Delaya izey, da Tobiya izey, da Nekoda izey, i boro zangu iddu nda waygu cindi hinka no.
61A zo synov kňazov: synovia Chabaiášovi, synovia Hakkócovi, synovia Barzillajovi, ktorý si vzal ženu z dcér Barzillaja Gileádskeho a bol nazvaný ich menom.
61 Alfagey izey do haray mo: Hobaya izey, da Hakkoz izey, da Barzillay izey (wo kaŋ na wande hiiji Barzillay Jileyad bora ize wayey ra, hal i n'a ce d'i maa.)
62Tí hľadali svoje písmo chcúc sa vykázať svojím rodom, ale sa nenašli zapísaní a preto boli vyhlásení za obecných a boli vylúčení z kňazstva.
62 Woodin yaŋ no ga ngey baaru ceeci borey kaŋ i goono g'i asuli lasaabuyaŋ din ra, amma i mana du a. Woodin se no i n'i lasaabu harram hariyaŋ k'i kaa alfagataray goyo ra.
63A tiršáta im zakázal, aby nejedli zo svätosvätého, dokiaľ vraj nebude stáť kňaz s urím a thumím.
63 Kala mayraykoyo ne i se i ma si ŋwa ŋwaari hananta gaa kala waati kaŋ alfaga fo ga kay da Urim* da Tummin.
64Celého shromaždenia bolo spolu štyridsaťdva tisíc tristo šesťdesiat,
64 Jama kulu marganta si kala boro zambar waytaaci cindi hinka, nda zangu hinza nda waydu,
65krome ich sluhov a ich dievok, ktorých bolo sedem tisíc tristo tridsaťsedem, a mali spevákov a speváček dvesto.
65 i bannyey d'i koŋŋey baa si, ngey mo to boro zambar iyye nda zangu hinza nda waranza cindi iyye. I gonda mo doonko zangu hinka, alboro nda wayboro.
66Ich koní bolo sedemsto tridsaťšesť, ich mulíc dvesto štyridsaťpäť,
66 I bariyey zangu iyye nda waranza cindi iddu no, i alambaaney zangu hinka nda waytaaci cindi gu no.
67ich veľblúdov štyristo tridsaťpäť, oslov šesť tisíc sedemsto dvadsať.
67 I yoy zangu taaci nda waranza cindi gu no, i farkayey mo zambar iddu nda zangu iyye nda waranka no.
68A niektorí z hláv otcov, keď prišli do domu Hospodinovho, ktorý je v Jeruzaleme, obetovali dobrovoľne na dom Boží, aby ho postavili na jeho mieste:
68 Kaayey windi arkusu fooyaŋ mo, waato kaŋ i kaa Rabbi sududuyaŋ windo kaŋ go Urusalima ra din do, i na gomniyaŋ no da bine yadda Irikoy windo se, zama i m'a sinji nga daba zeena boŋ.
69dali podľa možností do pokladu na konanie práce, a to zlata šesťdesiatjeden tisíc daríkov, a striebra päť tisíc mánov a kňazských sukieň sto.
69 Ngey arzakey ra i na wura no ngey hina boŋ, kilo wayye, nzarfu mo kilo zambar hinka nda zangu hinka nda wayye cindi hinza, da alfaga bankaaray zangu. I n'i daŋ jisiyaŋ nango ra.
70A kňazi a Leviti i niektorí z ľudu a speváci a vrátni jako aj Netinejci osadili sa vo svojich mestách i všetok Izrael vo svojich mestách.
70 Kala alfagey da Lawi borey da jama boro fooyaŋ da doonkoy da batukoy da Irikoy windo goy-izey, i goro ngey kwaarey ra. Israyla kulu mo goro ngey kwaarey ra.