Slovakian

Turkish

Amos

3

1Počujte toto slovo, ktoré hovorí Hospodin proti vám, synovia Izraelovi, proti všetkej čeľadi, ktorú som vyviedol hore z Egyptskej zeme, hovoriac:
1Ey İsrailliler, kulak verin RABbin size, Mısırdan çıkardığı halka söylediği şu sözlere:
2Len vás som poznal zo všetkých čeľadí zeme, preto navštívim na vás všetky vaše neprávosti.
2‹‹Yeryüzündeki bütün halklar arasından yalnız sizi tanıdım,Bu yüzden suçlarınızı karşılıksız bırakmayacağım.››
3Či azda pojdú dvaja spolu bez toho, že by sa shodli?
3İki kişi anlaşmadan birlikte yürür mü?
4Či zareve lev v lese, keď by nebolo pre neho koristi? Či vydá ľvíča svoj hlas zo svojej peleše bez toho, že by bolo lapilo?
4Avı olmayan aslan ormanda kükrer mi?Bir şey yakalamadıkça genç aslan ininde homurdanır mı?
5Či padne vtáča do osídla na zemi, keď mu niet smečky? Či sa zdvihne osídlo od zeme, keď nechytilo ničoho?
5Tuzak kurulmamışsa,Yerdeki kapana kuş düşer mi?İçine bir şey düşmedikçeKapan yerden fırlar mı?
6Či sa zatrúbi na trúbu v meste, a ľud sa nesbehne v strachu? Či sa deje voľačo zlé v meste, a Hospodin neučinil?
6Kentte boru çalınır da halk korkmaz mı?RABbin onayı olmadan bir kentin başına felaket gelir mi?
7Lebo Pán Hospodin nečiní ničoho, krome keď zjavil svoju tajnú radu svojim služobníkom prorokom.
7Gerçek şu ki, Egemen RAB kulu peygamberlereSırrını açmadıkça bir şey yapmaz.
8Lev reve, kto by sa nebál? Pán Hospodin hovorí, kto by neprorokoval?
8Aslan kükrer de kim korkmaz?Egemen RAB söyler de kim peygamberlik etmez?
9Rozhláste na palácoch v Ašdóde a na palácoch v Egyptskej zemi a povedzte: Soberte sa na vrchy Samárie a vidzte veľké nepokoje prostred nej a utiskovaných v jej strede!
9Aşdot ve Mısır saraylarına duyurun:‹‹Samiriye dağlarında toplanın›› deyin,‹‹Kentin ortasındaki büyük kargaşayı,İçindeki baskıyı görün.››
10A nevedia robiť toho, čo je pravé, hovorí Hospodin, ktorí hromadia ukrutnosť a zkazu vo svojich palácoch.
10RAB, ‹‹Onlar doğruluk nedir bilmiyorlar›› diyor,‹‹Saraylarına zorbalık ve çapul yığmışlar.››
11Preto takto hovorí Pán Hospodin: Nepriateľ! A to kolom dookola zeme, a strhne s teba tvoju silu, a vylúpené budú tvoje paláce.
11Bu yüzden Egemen RAB diyor ki,‹‹Düşman kuşatmakta ülkenizi,Saraylarınızı yağmalayacak, güçsüz kılacak sizi.››
12Takto hovorí Hospodin: Tak ako keď vytrhne pastier dva hnáty alebo kus ucha z tlamy ľva, tak budú vytrhnutí synovia Izraelovi, ktorí sedia v Samárii v kúte na posteli a na damašku lože.
12RAB şöyle diyor:‹‹Bir çoban aslanın ağzındaki hayvanın iki bacağınıYa da kulağının parçasını nasıl kaparsa,Samiriyede sedir köşelerine,Divan yastıklarınaKurulan İsrailliler de öyle kurtarılacak.
13Čujte a svedčite v dome Jakobovom, hovorí Pán Hospodin, Bôh Zástupov,
13Dinleyin ve Yakup soyunu uyarın.››Egemen RAB, Her Şeye Egemen Tanrı konuşuyor:
14že toho dňa, ktorého navštívim prestúpenia Izraelove na ňom, navštívim aj oltáre Bét-ela, a budú odťaté rohy oltára a padnú na zem.
14‹‹İsyanlarından ötürüİsraili cezalandırdığım gün,Beytelin sunaklarını da yok edeceğim.Kesilip yere düşecek sunağın boynuzları.
15A zbijem zimný dom s letným domom; zhynú domy zo slonovej kosti, a bude koniec mnohým domom, hovorí Hospodin.
15Hem kışlık hem yazlık evi vuracağım,Yok olacak fildişi evler,Sonu gelecek büyük evlerin.››RAB böyle diyor.