Slovakian

World English Bible

Psalms

58

1Náčelníkovi speváckeho sboru na nápev: Nezahub! Zlatý žalm Dávidov.
1Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men?
2Či naozaj budete hovoriť o nemote spravedlivosti? Synovia človeka, súďte spravedlivo!
2No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.
3Ale áno, zo srdca robíte neprávosti; vážite v zemi ukrutnosť svojich rúk.
3The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4Bezbožníci sa uchýlili na cestu neprávosti hneď od života matky; blúdia hneď od narodenia tí, ktorí hovoria lož.
4Their poison is like the poison of a snake; like a deaf cobra that stops its ear,
5Majú v sebe jed, podobný jedu hada. Sú jako jedovatý had hluchý, ktorý si zapcháva ucho,
5which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
6aby nepočul hlasu zaklínačov, hlasu čarodejníka, vycvičeného v čaroch.
6Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
7Bože, povyvaľuj ich zuby v ich ústach, vylám tie črenové zuby mladých ľvov, ó, Hospodine!
7Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8Nech sa rozlejú ako voda, ktorá sa rozplýva a mizne. A keby niekto z nich natiahol lučište a naložil svoje šípy, nech sú, jako čo by boly porezané!
8Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
9Nech sú jako slimák, ktorý sa rozplýva a ide ta; jako mŕtvy plod ženy, nech tak neuvidia slnka!
9Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.
10Prv ako pocítia vaše hrnce horiaci bodliak, nech ho, už či surového a či horúceho, zachváti víchrica!
10The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;
11Nech sa raduje spravedlivý, že vidí pomstu a nech umyje svoje nohy v krvi bezbožníka,
11so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”
12a nech povie človek, že áno, má spravedlivý z toho užitok, že robí spravedlivo, a že áno, sú Bohovia, ktorí súdia už tu na zemi.