1Modlitba Dávidova. Nakloň, Hospodine, svoje ucho a vyslyš ma, lebo som biedny a chudobný.
1Hear, Yahweh, and answer me, for I am poor and needy.
2Ostríhaj moju dušu, lebo si mi dal svoju milosť. Zachráň svojho služobníka, ty, môj Bože, toho, ktorý sa nadeje na teba.
2Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
3Zmiluj sa nado mnou, Pane, lebo na teba volám každého dňa.
3Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.
4Rozveseľ dušu svojho služobníka, lebo k tebe, ó, Pane, pozdvihujem svoju dušu.
4Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.
5Lebo ty, Pane, si dobrotivý a hotový odpustiť a máš mnoho milosti pre všetkých, ktorí volajú na teba.
5For you, Lord, are good, and ready to forgive; abundant in loving kindness to all those who call on you.
6Počuj, Hospodine, moju modlitbu a pozoruj na hlas mojich pokorných prosieb.
6Hear, Yahweh, my prayer. Listen to the voice of my petitions.
7V deň svojho súženia volám na teba, lebo ma vyslýchaš.
7In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.
8Nieto takého medzi bohmi, jako si ty, ó, Pane, a niet skutkov, ako sú tvoje.
8There is no one like you among the gods, Lord, nor any deeds like your deeds.
9Všetky národy, ktoré si učinil, prijdú a budú sa klaňať pred tebou, Pane, a budú ctiť tvoje meno.
9All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name.
10Lebo ty si veľký a činíš divy; ty sám jediný si Bôh.
10For you are great, and do wondrous things. You are God alone.
11Vyuč ma, Hospodine, svojej ceste, aby som chodil v tvojej pravde, sústreď moje srdce na bázeň svojho mena.
11Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.
12Oslavovať ťa budem, Pane, môj Bože, celým svojím srdcom a tvoje meno budem ctiť na veky.
12I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forevermore.
13Lebo tvoja milosť je veľká nado mnou a vytrhol si moju dušu z najhlbšieho pekla.
13For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol Sheol is the place of the dead. .
14Ó, Bože, pyšní povstali proti mne, a hajno násilníkov hľadá moju dušu, a nepredstavili si teba pred seba.
14God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they don’t hold regard for you before them.
15Ale ty, Pane, si silný Bôh ľútostivý a milosrdný, zhovievajúci, mnohej milosti a pravdy.
15But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
16Obráť svoju tvár ku mne a zmiluj sa nado mnou! Daj svojmu služobníkovi svoju silu a zachráň syna svojej dievky!
16Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your handmaid.
17Učiň pri mne znamenie na dobré, čo keď uvidia tí, ktorí ma nenávidia, budú sa hanbiť, že ty, Hospodine, si mi pomohol a potešil si ma.
17Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me.